GILBERT O SULLIVAN - January Git - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - January Git




January Git
Январский Git
I still believe in Sunday as being a day of rest
Я всё ещё верю, что воскресенье день отдыха,
And maybe it′s because I'm an Irishman
И, возможно, потому что я ирландец,
That I like Dublin best
Мне больше всего нравится Дублин.
Still whose who are you to tell me I′m alright Fred
Всё же, кто ты такая, чтобы говорить мне, что всё в порядке, Фред?
But don't let that worry your son
Но пусть это не беспокоит твоего сына,
For when he grows up and gets blown out of here
Ведь когда он вырастет и его отсюда сдует,
Have yourself A-tomic bomb
У тебя будет атомная бомба.
Now introducing Maisie(Maisie) and on my right Will be
А теперь представляю Мэйзи (Мэйзи), и справа от меня будет,
Both of whom are here now represented by
Обоих из которых сейчас здесь представляет
Our good friend U.V.I.P.
Наш добрый друг U.V.I.P.,
Whose mundane conjectural I'd recommend
Чьи мирские догадки я бы порекомендовал,
Only if you like rocking jazz
Только если ты любишь зажигательный джаз,
Intermingled with an ounce of U double K
Смешанный с унцией U double K,
Full of eastern Raj Matazz
Полный восточного раджского блеска.
Close your eyes and the door don′t forge-t
Закрой глаза и дверь, не забудь,
If you do I take it you know what to expect
Если ты это сделаешь, я полагаю, ты знаешь, чего ожидать.
(Break)
(Перерыв)
Still whose who are you to tell me I′m alright
Всё же, кто ты такая, чтобы говорить мне, что всё в порядке,
Fred but don't let that worry your son
Фред, но пусть это не беспокоит твоего сына,
For when he grows up and gets blown out of here
Ведь когда он вырастет и его отсюда сдует,
Have yourself a (really)
У тебя будет (настоящий)
Tour-de-force-a(yearly)
Тур-де-форс (ежегодный)
Non-de-plume A-tomic bomb
Псевдоним - атомная бомба.
Feeling tired one degree under Oh -
Чувствуешь усталость на один градус ниже нуля -
What you need is picking up so off you go
Тебе нужно взбодриться, так что вперед!
(Get picked up you know)
(Взбодрись, ты же знаешь)
(Break)
(Перерыв)
Whose mundane conjectural I′d recommend
Чьи мирские догадки я бы порекомендовал,
Only if you like rocking jazz
Только если ты любишь зажигательный джаз,
Intermingled with an ounce of U double K
Смешанный с унцией U double K,
Full of Eastern (promise)
Полный восточного (обещания)
Without a doubting (Thomas)
Без сомнения (Фомы)
Polynesian Raj Matazz
Полинезийского раджского блеска.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.