Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - Love How You Leave Me
A
lovely
morning
without
regret
Прекрасное
утро
без
сожалений.
No
question
either
the
older
I
get
Нет
вопросов,
чем
старше
я
становлюсь.
Love
how
you
leave
me
Мне
нравится,
как
ты
покидаешь
меня.
Leaving
me,
love
you
more
Оставь
меня,
люби
больше.
The
lengths
you
go
to
to
make
me
smile
Все,
что
ты
делаешь,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться.
It's
how
you
do
it
that
makes
it
worthwhile
То,
как
ты
это
делаешь,
делает
это
стоящим.
I
love
how
it
leaves
me
Мне
нравится,
как
это
оставляет
меня,
Leaving
me
love
you
more
оставляя
меня,
Люблю
тебя
больше.
I
can't
imagine
bliss
Я
не
могу
представить
блаженство.
Without
a
kiss
Без
поцелуя.
To
help
it
on
its
way
Помочь
ей
на
ее
пути.
As
for
other
parts
Что
касается
других
частей.
If
it's
from
the
heart
Если
это
от
сердца
...
That's
the
[?]
I'm
running
to
play
Это
[?]
я
бегу,
чтобы
поиграть.
It
might
something
I
might
have
said
Возможно,
это
то,
что
я
мог
бы
сказать.
Despite
the
times
when
[?]
Несмотря
на
времена,
когда
[?]
Love
how
you
leave
me
Мне
нравится,
как
ты
покидаешь
меня.
Leaving
me,
love
you
Оставь
меня,
люби
тебя.
Love
how
it
leaves
me
Люблю,
как
это
оставляет
меня,
Leaving
me,
love
you
more
оставляя
меня,
Люблю
тебя
больше.
You
don't
go
overboard
Ты
не
выходишь
за
борт.
The
things
you
[?]
То,
что
ты
...
[?]
It's
just
that
all
the
time
Просто
это
происходит
постоянно.
When
you
find
your
rues
Когда
ты
найдешь
свои
руины.
For
there's
a
noose
Ведь
есть
петля.
It's
enough
to
drive
you
out
of
your
mind
Этого
достаточно,
чтобы
выбросить
тебя
из
головы.
The
way
you
look
in
the
dead
all
night
То,
как
ты
смотришься
в
мертвых
всю
ночь.
The
morning
till
you
[?]
Утро
до
тебя
[?]
Love
how
you
leave
me
Мне
нравится,
как
ты
покидаешь
меня.
Leaving
me,
love
you
Оставь
меня,
люби
тебя.
Love
how
it
leaves
me
Люблю,
как
это
оставляет
меня,
Leaving
me,
love
you
оставляя
меня,
Люблю
тебя.
Love
how
you
leave
me
Мне
нравится,
как
ты
покидаешь
меня.
Leaving
me,
love
you
more
Оставь
меня,
люби
больше.
And
the
more
I
think
about
it
И
чем
больше
я
думаю
об
этом.
Who
will
be
my
shining
star
Кто
будет
моей
сияющей
звездой?
Who
will
be
there
when
that
star
blows
Кто
будет
там,
когда
эта
звезда
взорвется?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.