Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matrimony (2017 - Remaster)
Брачный союз (2017 - Remaster)
I've
no
wish
to
hurry
you,
love
Я
не
хочу
тебя
торопить,
любимая,
But
have
you
seen
the
time
Но
ты
виде́ла,
который
час?
It's
quarter
to
ten,
and
we're
supposed
to
be
there
at
nine
Без
пятнадцати
десять,
а
мы
должны
быть
там
в
девять
I
don't
think
the
registrar
will
be
very
pleased
Не
думаю,
что
регистратор
обрадуется,
When
we
show
up
an
hour
late
like
two
frozen
peas
Когда
мы
явимся
с
опозданием,
как
две
заледеневшие
горошины
Both
now
facing
for
the
first
time,
presently
and
past
Оба
впервые
сталкиваемся
с
настоящим
и
прошлым,
Something
that
begins
with
M
and
ends
in
alas
С
чем-то,
что
начинается
на
"Б"
и
кончается
"едой"
More
than
not
complete
disaster
Не
столько
полный
крах,
Even
from
the
start
Но
уже
с
самого
начала
—
What
could
it
be?
Что
же
это?
It's
matrimony
Это
брачный
союз
I
know
how
you
dreamt
about
being
walked
down
the
aisle
Знаю,
ты
мечтала,
чтоб
тебя
вели
к
алтарю,
But
think
of
the
money
we'll
save,
and
you
will
see
it's
worthwhile
Но
подумай,
сколько
сэкономим,
и
ты
поймешь
— оно
того
стоит
It
won't
please
our
mums
and
dads
Нашим
мамам
с
папами
это
не
понравится,
But
they
don't
even
know
Но
они
даже
не
в
курсе,
Besides,
if
they
did,
what's
the
betting?
А
если
бы
и
знали,
хочешь
пари?
They
wouldn't
even
go
Даже
бы
не
пришли
You
and
me
are
all
that
matters
Только
мы
с
тобой
имеем
значение,
Disregard
the
rest
Остальное
— не
важно
Trust
your
soon-to-be
old
man
Доверься
своему
будущему
старику,
He
knows
what
is
best
Он
знает,
что
лучше
And
very
shortly
now,
there's
going
to
be
an
answer
from
you
И
вот-вот
прозвучит
твой
ответ,
Then
one
from
me
А
потом
мой,
That's
matrimony
Это
брачный
союз
Oh,
I'm
truly
grateful
for
the
little
things
in
life
О,
я
бесконечно
благодарен
за
мелочи
жизни,
That
have
made
me
so
glad
Которые
делают
меня
счастливым,
Every
other
hour
that
I
spend
with
you
Каждый
час,
проведенный
с
тобой,
Is
not
my
least
bit
sad
Не
вызывает
ни
капли
грусти
Quite
the
opposite,
in
fact
Скорее,
наоборот,
And
if
you
don't
believe
me,
here's
the
proof
И
если
не
веришь,
вот
доказательство:
Ask
me
if
I
and
I'll
say
"I,
I
do"
Спроси
меня,
и
я
скажу:
"Да,
согласен"
Oh,
woah,
woah,
woah
Оу,
воу,
воу,
воу
Ooh,
oh,
oh,
oh
Уу,
оу,
оу,
оу
You
and
me
are
all
that
matters
Только
мы
с
тобой
имеем
значение,
Disregard
the
rest
Остальное
— не
важно
Trust
your
soon-to-be
old
man
Доверься
своему
будущему
старику,
He
knows
what
is
best
Он
знает,
что
лучше
Very
shortly
now,
there's
going
to
be
an
answer
from
you
Вот-вот
прозвучит
твой
ответ,
Then
one
from
me
А
потом
мой,
That's
matrimony
Это
брачный
союз
The
joining
together
of
two
people
Соединение
двух
людей
For
better
or
for
worse
В
горе
и
в
радости,
'Til
death
them
do
part
Пока
смерть
не
разлучит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.