Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - Nothing Rhymed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Rhymed
Ничего не рифмовалось
If
I
give
up
the
seat
I've
been
saving
Если
я
уступлю
место,
которое
приберег,
To
some
elderly
lady
or
man
Какой-нибудь
пожилой
даме,
Am
I
being
a
good
boy?
Буду
ли
я
хорошим
мальчиком?
Am
I
your
pride
and
joy?
Твоей
гордостью
и
радостью?
Mother
please
if
you
think
say
I
am
Мама,
скажи,
если
ты
так
думаешь,
And
if
while
in
the
course
of
my
duty
И
если,
выполняя
свой
долг,
I
perform
an
unfortunate
take
Я
совершу
досадную
ошибку,
Would
you
punish
me
so
Ты
накажешь
меня
так,
Unbelievably
so
Невероятно
так,
Never
again
will
I
make
that
mistake
Что
больше
никогда
не
повторю
эту
ошибку.
This
feeling
inside
me
could
never
deny
me
Это
чувство
внутри
меня
никогда
не
лишит
меня
The
right
to
be
wrong
if
I
choose
Права
быть
неправым,
если
я
так
захочу.
And
this
pleasure
I
get
И
это
удовольствие,
которое
я
получаю,
From
say
winning
a
bet
Например,
выигрывая
пари,
Is
to
lose
— это
проигрывать.
When
I'm
drinking
my
Bonaparte
Shandy
Когда
я
пью
свой
"Шенди
Бонапарта",
Eating
more
than
enough
apple
pies
Съедая
больше
чем
достаточно
яблочных
пирогов,
Will
I
glance
at
my
screen
Взгляну
ли
я
на
экран
And
see
real
human
beings
И
увижу
ли
реальных
людей,
Starve
to
death
right
in
front
of
my
eyes
Умирающих
от
голода
прямо
у
меня
на
глазах?
Nothing
old,
nothing
new,
nothing
ventured
Ничего
старого,
ничего
нового,
ничего
не
рискнул,
Nothing
gained,
nothing
still-born
or
lost
Ничего
не
приобрел,
ничего
не
мертворожденного
или
потерянного,
Nothing
further
than
proof,
nothing
wilder
than
youth
Ничего,
кроме
доказательства,
ничего
безумнее
юности,
Nothing
older
than
time,
nothing
sweeter
than
wine
Ничего
старше
времени,
ничего
слаще
вина,
Nothing
physically
recklessly,
hopelessly
blind
Ничего
физически
безрассудно,
безнадежно
слепого,
Nothing
I
couldn't
say
Ничего,
что
я
не
мог
бы
сказать,
Nothing
why
'cos
today
Ничего,
почему,
потому
что
сегодня
Nothing
rhymed
Ничего
не
рифмовалось.
This
feeling
inside
me
could
never
deny
me
Это
чувство
внутри
меня
никогда
не
лишит
меня
The
right
to
be
wrong
if
I
choose
Права
быть
неправым,
если
я
так
захочу.
And
this
pleasure
I
get
И
это
удовольствие,
которое
я
получаю,
From
say
winning
a
bet
Например,
выигрывая
пари,
Is
to
lose
— это
проигрывать.
Nothing
good,
nothing
bad,
nothing
ventured
Ничего
хорошего,
ничего
плохого,
ничего
не
рискнул,
Nothing
gained,
nothing
still-born
or
lost
Ничего
не
приобрел,
ничего
не
мертворожденного
или
потерянного,
Nothing
further
than
proof,
nothing
wilder
than
youth
Ничего,
кроме
доказательства,
ничего
безумнее
юности,
Nothing
older
than
time,
nothing
sweeter
than
wine
Ничего
старше
времени,
ничего
слаще
вина,
Nothing
physically
recklessly,
hopelessly
blind
Ничего
физически
безрассудно,
безнадежно
слепого,
Nothing
I
couldn't
say
Ничего,
что
я
не
мог
бы
сказать,
Nothing
why
'cos
today
Ничего,
почему,
потому
что
сегодня
Nothing
rhymed
Ничего
не
рифмовалось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O SULLIVAN GILBERT, O SULLIVAN RAYMOND, O SULLIVAN GILBERT, O SULLIVAN RAYMOND
Альбом
Himself
дата релиза
01-01-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.