Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - Or So They Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Or So They Say
Или так говорят
I′ve
never
been
able
Я
никогда
не
мог
To
stand
on
a
table
Встать
на
стол,
Without
using
both
of
my
feet
Не
используя
обе
свои
ноги.
I've
always
resisted
Я
всегда
сопротивлялся
The
choice
that
was
listed
Выбору
из
предложенного,
Whenever
I
sat
down
to
eat
Всякий
раз,
когда
садился
есть.
Now
don′t
think
me
rude
but
Только
не
сочти
меня
грубым,
но
That
dress
is
so
low
cut
Это
платье
с
таким
глубоким
вырезом,
Your
navel
is
sticking
out
Твой
пупок
торчит.
And
not
that
I'm
curious
И
не
то
чтобы
я
любопытный,
But
seeing
how
low
yours
is
Но
видя,
насколько
низок
твой,
I
wonder
where
mine
is
about
Мне
интересно,
где
мой.
I
read
in
the
newspapers
only
today
Я
читал
в
газетах
только
сегодня,
That
tomorrow's
will
be
even
better
Что
завтрашние
будут
еще
лучше.
Liquid
detergent
is
now
guaranteed
Жидкое
моющее
средство
теперь
гарантированно
To
absorb
all
the
dirt
from
your
sweater
Or
so
they
say
Впитает
всю
грязь
с
твоего
свитера.
Или
так
говорят.
We
once
had
a
neighbour
У
нас
когда-то
была
соседка,
Who
came
from
Jamaica
Которая
приехала
с
Ямайки.
(No
- she
came
of
her
own
accord)
(Нет,
она
приехала
по
собственному
желанию.)
Who
talked
with
an
accent
Которая
говорила
с
акцентом,
Like
that
of
a
Dachshund
Как
у
таксы,
Whose
cousin
the
Queen
had
adored
Чью
кузину
обожала
королева.
Oh
how
would
you
like
it
О,
как
бы
тебе
понравилось,
If
I
was
invited
Если
бы
меня
пригласили
To
Lords
on
the
first
day
of
play
В
Lords
в
первый
день
игры.
I′m
no
Gary
Sobers
Я
не
Гари
Соберс,
But
I
can
bowl
overs
Но
я
могу
боулить
оверы
In
quite
an
unorthodox
way
Довольно
неортодоксальным
способом.
Now
cricket′s
a
game
that
can
baffle
us
all
Теперь
крикет
- это
игра,
которая
может
сбить
с
толку
всех
нас,
It's
the
silly
mid-on
that
gets
me
Это
глупый
мид-он,
который
меня
достает.
Silly
or
not,
it′s
enthralling
to
watch
Глупый
или
нет,
за
ним
увлекательно
наблюдать,
Only
maidens
of
course
disagree
Только
девицы,
конечно,
не
согласны.
Or
so
they
say
Или
так
говорят.
Life
is
so
often
a
dullish
affair
Жизнь
так
часто
бывает
скучным
делом,
It's
no
wonder
that
crime
has
increased
Неудивительно,
что
преступность
возросла.
What
does
it
matter,
if
there′s
no
hereafte
Какая
разница,
если
нет
загробной
жизни,
R
We're
here
after
all
just
to
breathe
Мы
здесь,
в
конце
концов,
просто
чтобы
дышать.
Or
so
they
say
Или
так
говорят.
And
as
I
finish
playing
И
пока
я
заканчиваю
играть,
This
is
my
way
of
saying
Это
мой
способ
сказать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.