Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - Solo Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Otra Vez
Только снова
In
a
little
while
from
now
Совсем
скоро,
If
I'm
not
feeling
any
less
sour
Если
мне
не
станет
легче,
I
promise
myself
to
treat
myself
Я
обещаю
себе
побаловать
себя
And
visit
a
nearby
tower
И
посетить
ближайшую
башню.
And
climbing
to
the
top
will
throw
myself
off
Поднявшись
на
вершину,
я
брошусь
вниз,
In
an
effort
to
make
it
clear
to
who
Чтобы
всем
стало
ясно,
Ever
what
it's
like
when
you're
shattered
Каково
это,
когда
ты
разбита,
Left
standing
in
the
lurch
at
a
church
Оставлена
у
церкви,
Where
people
saying:
"My
God,
that's
tough
Где
люди
говорят:
"Боже,
как
тяжело,
She's
stood
him
up"
Он
её
бросил".
No
point
in
us
remaining
Нет
смысла
нам
оставаться,
We
may
as
well
go
home
Мы
можем
так
же
пойти
домой,
As
I
did
on
my
own
Как
я
ушла
одна,
Alone
again,
naturally
Снова
одна,
естественно.
To
think
that
only
yesterday
Подумать
только,
ещё
вчера
I
was
cheerful,
bright
and
gay
Я
была
весёлой,
яркой
и
радостной,
Looking
forward
to
well
wouldn't
do
Предвкушала…
ну,
не
стоит
говорить,
The
role
I
was
about
to
play
Какую
роль
я
собиралась
сыграть.
But
as
if
to
knock
me
down
Но
словно
чтобы
сбить
меня
с
ног,
Reality
came
around
Реальность
вернулась,
And
without
so
much,
as
a
mere
touch
И
без
малейшего
прикосновения
Cut
me
into
little
pieces
Разрезала
меня
на
мелкие
кусочки,
Leaving
me
to
doubt
Заставляя
меня
сомневаться.
Talk
about
God
and
His
mercy
Говорить
о
Боге
и
Его
милосердии,
Or
if
He
really
does
exist
Или
о
том,
существует
ли
Он
вообще,
Why
did
He
desert
me
in
my
hour
of
need
Почему
Он
оставил
меня
в
час
нужды?
I
truly
am
indeed
Alone
again,
naturally
Я
действительно
снова
одна,
естественно.
It
seems
to
me
that
there
are
more
hearts
Мне
кажется,
что
в
мире
больше
разбитых
сердец,
Broken
in
the
world
that
can't
be
mended
Которые
невозможно
исцелить,
Left
unattended
Оставленных
без
внимания.
What
do
we
do?
What
do
we
do?
Что
нам
делать?
Что
нам
делать?
Alone
again,
naturally
Снова
одна,
естественно.
Now
looking
back
over
the
years
Теперь,
оглядываясь
назад,
And
whatever
else
that
appears
И
что
бы
ещё
ни
случилось,
I
remember
I
cried
when
my
father
died
Я
помню,
как
плакала,
когда
умер
мой
отец,
Never
wishing
to
hide
the
tears
Не
желая
скрывать
слёзы.
And
at
sixty-five
years
old
И
в
шестьдесят
пять
лет
My
mother,
God
rest
her
soul,
Моя
мать,
упокой
Господь
её
душу,
Couldn't
understand
why
the
only
man
Не
могла
понять,
почему
единственный
мужчина,
She
had
ever
loved
had
been
taken
Которого
она
когда-либо
любила,
был
у
неё
отнят,
Leaving
her
to
start
with
a
heart
so
badly
broken
Оставив
её
с
разбитым
сердцем.
Despite
encouragement
from
me
Несмотря
на
мои
попытки
подбодрить
её,
No
words
were
ever
spoken
Ни
слова
не
было
сказано.
And
when
she
passed
away
А
когда
она
умерла,
I
cried
and
cried
all
day
Я
плакала
весь
день.
Alone
again,
naturally
Снова
одна,
естественно.
Alone
again,
naturally
Снова
одна,
естественно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.