Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - That's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
Oh!
come
now
boys
don't
give
me
that
Вот
так!
О,
да
ладно,
девочки,
не
надо
мне
этих
сказок,
I've
had
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
If
not
inside
my
overcoat
hanging
outside
my
door
Если
не
внутри
моего
пальто,
то
висит
снаружи
у
двери.
A
silver
plaque
in
prussian
blue
Серебряная
табличка
цвета
берлинской
лазури
Bears
these
few
words
upon
Несет
на
себе
эти
несколько
слов:
Don't
ever
say
that
that's
okay
Никогда
не
говори,
что
это
нормально,
Cos
that's
where
I
come
from
Потому
что
оттуда
я
родом.
Now
if
you
don't
and
I
know
you
won't
Теперь,
если
ты
не
понимаешь,
а
я
знаю,
что
не
понимаешь,
Understand
what
that
means
Что
это
значит,
The
answers
obviously
to
look
Ответ,
очевидно,
нужно
искать
In
Midsummer
night's
dreams
В
"Сне
в
летнюю
ночь".
Where
if
he
will
permit
you
to
Там,
если
он
позволит
тебе,
You'll
see
how
it
begun
Ты
увидишь,
как
все
начиналось.
But
please
don't
say
that
that's
okay
Но,
пожалуйста,
не
говори,
что
это
нормально,
Cos
that's
where
I
come
from
Потому
что
оттуда
я
родом.
And.
if
you
ask
me
why
we
multiply
И
если
ты
спросишь
меня,
почему
мы
умножаемся,
I'll
tell
you
when
divided
Я
скажу
тебе,
когда
разделимся.
Two
from
two
leaves
Два
от
двух
остается...
But
please
don't
say
that
that's
okay
Но,
пожалуйста,
не
говори,
что
это
нормально,
Cos
that's
where
I
come
from
Потому
что
оттуда
я
родом.
And
if
some
day
she
should
want
to
stay
И
если
однажды
она
захочет
остаться
On
our
mum's
kitchen
floor
На
кухонном
полу
у
моей
мамы,
Providing
he's
not
under
age
При
условии,
что
он
совершеннолетний,
I
see
no
reason
for
Я
не
вижу
причин,
Me
to
go
out
without
a
doubt,
as
he'll
be
moving
on
Чтобы
мне
уходить,
без
сомнения,
так
как
он
съедет,
Never
to
say
that
that's
okay
Никогда
не
говоря,
что
это
нормально,
Cos
that's
where
I
come
from
Потому
что
оттуда
я
родом.
That's
where
I
come
Оттуда
я
родом.
That's
where
I
come
Оттуда
я
родом.
That's
where
I
come
Оттуда
я
родом.
And
the
needle
isn't
stuck
И
иголка
не
застряла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.