GILBERT O SULLIVAN - That's - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - That's




That's
Вот так
That's Oh! come now boys don't give me that
Вот так! О, да ладно, девочки, не надо мне этих сказок,
I've had it all before
Я все это уже слышал.
If not inside my overcoat hanging outside my door
Если не внутри моего пальто, то висит снаружи у двери.
A silver plaque in prussian blue
Серебряная табличка цвета берлинской лазури
Bears these few words upon
Несет на себе эти несколько слов:
Don't ever say that that's okay
Никогда не говори, что это нормально,
Cos that's where I come from
Потому что оттуда я родом.
Now if you don't and I know you won't
Теперь, если ты не понимаешь, а я знаю, что не понимаешь,
Understand what that means
Что это значит,
The answers obviously to look
Ответ, очевидно, нужно искать
In Midsummer night's dreams
В "Сне в летнюю ночь".
Where if he will permit you to
Там, если он позволит тебе,
You'll see how it begun
Ты увидишь, как все начиналось.
But please don't say that that's okay
Но, пожалуйста, не говори, что это нормально,
Cos that's where I come from
Потому что оттуда я родом.
And. if you ask me why we multiply
И если ты спросишь меня, почему мы умножаемся,
I'll tell you when divided
Я скажу тебе, когда разделимся.
Two from two leaves
Два от двух остается...
But please don't say that that's okay
Но, пожалуйста, не говори, что это нормально,
Cos that's where I come from
Потому что оттуда я родом.
And if some day she should want to stay
И если однажды она захочет остаться
On our mum's kitchen floor
На кухонном полу у моей мамы,
Providing he's not under age
При условии, что он совершеннолетний,
I see no reason for
Я не вижу причин,
Me to go out without a doubt, as he'll be moving on
Чтобы мне уходить, без сомнения, так как он съедет,
Never to say that that's okay
Никогда не говоря, что это нормально,
Cos that's where I come from
Потому что оттуда я родом.
That's where I come
Оттуда я родом.
That's where I come
Оттуда я родом.
That's where I come
Оттуда я родом.
And the needle isn't stuck
И иголка не застряла.





Авторы: Gilbert O'sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.