Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
bad
you
couldn't
come
Очень
жаль,
что
ты
не
смогла
прийти.
It's
too
bad
you
decided
to
stay
away
Очень
жаль,
что
ты
решила
остаться
дома.
(Too
bad
baby)
(Очень
жаль,
детка)
It's
too
bad
you
couldn't
come
Очень
жаль,
что
ты
не
смогла
прийти.
It's
too
bad
I
really
thought
you
were
okay
Очень
жаль,
я
правда
думал,
что
у
тебя
все
в
порядке.
(Too
bad
baby)
(Очень
жаль,
детка)
You
admit
you
were
wrong
Ты
признаешь,
что
была
неправа,
That
you
knew
all
along
Что
знала
это
с
самого
начала,
Yet
you
still
had
the
nerve
Но
у
тебя
все
равно
хватило
наглости
To
go
leading
me
on
Продолжать
водить
меня
за
нос.
It's
too
bad
baby
Очень
жаль,
детка,
But
not
especially
for
me
Но
не
особенно
для
меня.
It's
no
good
us
going
on
Бессмысленно
нам
продолжать,
It's
no
good
you
trying
to
soft-soap
me
Бессмысленно
тебе
пытаться
меня
умаслить.
(No
good
baby)
(Бессмысленно,
детка)
It's
no
good
I'm
telling
you
Бессмысленно,
говорю
тебе
я,
It's
no
good
all
we
ever
do
is
disagree
Бессмысленно,
все,
что
мы
делаем,
это
спорим.
(No
good
baby)
(Бессмысленно,
детка)
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать,
How
can
I
forgive
you
Как
я
могу
тебя
простить,
If
you
won't
even
bother
Если
ты
даже
не
удосужишься
To
tell
me
the
truth
Сказать
мне
правду.
It's
no
good
baby
Это
плохо,
детка,
But
not
especially
for
good
ol'
me
Но
не
особенно
для
меня,
старины.
I
wanna
say
I've
enjoyed
Хочу
сказать,
что
мне
понравились
All
the
nights
we've
employed
Все
ночи,
что
мы
провели
вместе,
And
the
pleasure
it's
given
me
И
то
удовольствие,
которое
ты
мне
подарила,
But
I
cannot
except
with
the
greatest
respect
Но
я
не
могу,
с
величайшим
уважением,
Anybody
to
termine
me
Позволить
кому-либо
мной
командовать.
Do
I
make
myself
perfectly
clear
Я
ясно
выразился?
It's
too
bad
you
couldn't
come
Очень
жаль,
что
ты
не
смогла
прийти.
It's
too
bad
you
decided
to
stay
away
Очень
жаль,
что
ты
решила
остаться
дома.
(Too
bad
baby)
(Очень
жаль,
детка)
It's
too
bad
you
couldn't
come
Очень
жаль,
что
ты
не
смогла
прийти.
It's
too
bad
I
really
thought
you
were
okay
Очень
жаль,
я
правда
думал,
что
у
тебя
все
в
порядке.
(Too
bad
baby)
(Очень
жаль,
детка)
Said
you'd
be
there
at
nine
Ты
сказала,
что
будешь
там
в
девять,
Well
I
got
there
on
time
Ну,
я
пришел
вовремя,
But
you
didn't
show
up
Но
ты
не
появилась,
Because
you
changed
your
mind
Потому
что
передумала.
It's
too
bad
baby
Очень
жаль,
детка,
But
not
especially
for
me
Но
не
особенно
для
меня.
Too
bad
for
you
and
not
for
me
Очень
жаль
для
тебя,
а
не
для
меня.
(Too
bad
baby)
(Очень
жаль,
детка)
And
not
for
me
А
не
для
меня.
(Too
bad
baby)
(Очень
жаль,
детка)
Too
bad
for
you
and
not
for
me
baby
Очень
жаль
для
тебя,
а
не
для
меня,
детка.
Too
bad
baby
Очень
жаль,
детка.
Too
bad
baby
Очень
жаль,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.