Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - You Got Me Going
Now
move
a
little
closer
baby
А
теперь
подойди
поближе
детка
Don't
stand
in
the
road
Не
стой
на
дороге.
There's
such
a
lot
of
traffic
about
Вокруг
столько
машин!
You'll
catch
your
death
of
cold
Ты
умрешь
от
холода.
And
as
you
can
well
imagine
И
как
ты
можешь
себе
представить
What
with
your
death
on
my
hands
Что
с
твоей
смертью
на
моих
руках
Nobody
would
believe
me
Никто
бы
мне
не
поверил.
They
just
wouldn't
understand
Они
просто
не
поймут.
Without
you
knowing
Без
твоего
ведома.
You
got
me
going
Ты
меня
заводишь.
Without
your
knowing
Без
твоего
ведома.
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
заводишь
меня
...
(ты
заводишь
меня)
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
заводишь
меня
...
(ты
заводишь
меня)
Now
waiting
for
the
bus
to
come
Теперь
жду,
когда
приедет
автобус.
Is
getting
to
be
a
drag
Это
становится
обузой
Time
was
when
it
used
to
get
here
Было
время,
когда
он
добирался
сюда.
Dead
on
quarter
past
Умер
в
четверть
четвертого.
Now
its
almost
quarter
to
Уже
почти
без
четверти
And
still
it
hasn't
shown
И
до
сих
пор
этого
не
видно.
By
the
time
I
get
to
your
place
К
тому
времени
как
я
доберусь
до
твоего
дома
I
might
just
as
well
have
flown
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
улететь.
Without
you
knowing
Без
твоего
ведома.
You
got
me
going
Ты
меня
заводишь.
Without
your
knowing
Без
твоего
ведома.
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
заводишь
меня
...
(ты
заводишь
меня)
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
заводишь
меня
...
(ты
заводишь
меня)
And
I
don't
ever
want
you
to
think
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
думал.
That
I'm
the
sort
Что
я
из
таких.
Who
has
a
woman
waiting
for
me
У
кого
есть
женщина,
которая
ждет
меня?
In
every
port
В
каждом
порту.
I
mean,
as
far
as
I
know
Я
имею
в
виду,
насколько
я
знаю.
I've
never
been
to
sea
Я
никогда
не
был
в
море.
Unless
you
count
the
time
I
went
out
Если
не
считать
времени,
когда
я
уходил.
In
it
up
to
my
knees
В
нем
мне
по
колено.
And
I
don't
ever
want
you
to
think
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
думал.
That
for
a
start
Это
для
начала.
I
would
ever
do
anything
Я
бы
сделал
что
угодно.
To
break
your
heart
Разбить
тебе
сердце.
You
see,
the
bond
we
have
between
us
Ты
видишь
связь
между
нами.
Is
enough
Этого
достаточно
To
ensure
when
we're
together
Чтобы
убедиться,
что
мы
вместе.
We
are
miles
away
in
love
Мы
в
милях
друг
от
друга
влюблены.
Now
I'm
not
superstitious
Теперь
я
не
суеверен.
But
if
ever
I
see
a
cat
Но
если
я
когда
нибудь
увижу
кошку
The
first
thing
that
I
do
Первое
что
я
делаю
Is
check
and
see
it
isn't
black
Проверь
и
увидишь,
что
это
не
черный
цвет.
And
if
on
close
inspection
А
если
при
ближайшем
рассмотрении
It
turns
out
to
be
maroon
Оказывается,
он
темно-бордовый.
I'll
breathe
a
heavy
sigh
of
relief
Я
вздохну
с
облегчением.
And
grab
you
on
my
broom
И
схватить
тебя
на
свою
метлу.
Without
you
knowing
Без
твоего
ведома.
You
got
me
going
Ты
меня
заводишь.
Without
your
knowing
Без
твоего
ведома.
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
заводишь
меня
...
(ты
заводишь
меня)
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
заводишь
меня
...
(ты
заводишь
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.