Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
mundo
yo
estaba
perdido
y
tú
me
salvaste
In
der
Welt
war
ich
verloren
und
du
hast
mich
gerettet
Vida
me
diste,
me
conquistaste
Leben
gabst
du
mir,
hast
mich
erobert
Y
tu
Espíritu
le
dio
alegría
a
mi
alma
triste
Und
dein
Geist
gab
meiner
traurigen
Seele
Freude
Siempre
insististe,
en
levantarme
Immer
hast
du
darauf
bestanden,
mich
aufzurichten
Y
hoy
estás
aquí
a
pesar
de
todo
Und
heute
bist
du
hier
trotz
allem
No
hay
otro
modo
pa'
ti
Es
gibt
keinen
anderen
Weg
bei
dir
Tu
amor
siempre
es
así
Deine
Liebe
ist
immer
so
Tan
bueno
y
justo
que
no
lo
merezco
So
gut
und
gerecht,
dass
ich
es
nicht
verdiene
Pero
el
impulso
de
mi
corazón
Aber
der
Impuls
meines
Herzens
Te
llama
para
estar
contigo
Ruft
dich,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
ti
ti
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir
dir
dir
dir
Me
llamas
para
estar
contigo
Du
rufst
mich,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
oh
Jesús,
oh-oh-oh
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir
dir
oh
Jesus,
oh-oh-oh
Nada
se
compara
a
ti,
oh
Dios
Nichts
ist
vergleichbar
mit
dir,
oh
Gott
Nada
se
compara
ni
la
piedra
más
cara
Nichts
ist
vergleichbar,
nicht
einmal
der
teuerste
Stein
Tiene
el
valor
que
tienes
tú
Dios
de
Abraham
y
Sara
Hat
den
Wert,
den
du
hast,
Gott
Abrahams
und
Saras
Abriste
el
mar
en
dos
para
que
tu
pueblo
pasara
Du
hast
das
Meer
geteilt,
damit
dein
Volk
hindurchgehen
konnte
Untaste
barro
en
el
ciego
para
que
mirara
Du
hast
Schlamm
auf
den
Blinden
gestrichen,
damit
er
sehen
konnte
Y
por
eso
te
amamos
porque
en
medio
del
dolor
Und
deshalb
lieben
wir
dich,
denn
mitten
im
Schmerz
Levantaste
mi
voz
pa'
que
adorara
Hast
du
meine
Stimme
erhoben,
damit
ich
anbeten
konnte
Y
como
Pedro
que
se
hundió
así
me
encontraba
yo
Und
wie
Petrus,
der
unterging,
so
fand
ich
mich
wieder
Pero
tú
presencia
no
me
soltaba
Aber
deine
Gegenwart
ließ
mich
nicht
los
Tú
me
das
la
paz
que
nadie
me
puede
dar
Du
gibst
mir
den
Frieden,
den
mir
niemand
geben
kann
En
ti
encontré
la
libertad
In
dir
fand
ich
die
Freiheit
Y
solo
me
queda
agradecer
por
tu
gran
bondad
Und
mir
bleibt
nur,
für
deine
große
Güte
zu
danken
Tú
me
das
la
paz
que
nadie
me
puede
dar
Du
gibst
mir
den
Frieden,
den
mir
niemand
geben
kann
En
ti
encontré
la
libertad
In
dir
fand
ich
die
Freiheit
Y
solo
me
queda
agradecerte
Und
mir
bleibt
nur,
dir
zu
danken
Porque
me
llamas
para
estar
contigo
Weil
du
mich
rufst,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
ti
ti
ti
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir
dir
dir
dir
dir
Me
llamas
para
estar
contigo
Du
rufst
mich,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
oh
Jesús
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir
dir
oh
Jesus
Estuve
muerto
por
mucho
tiempo
Ich
war
lange
Zeit
tot
Pero
me
revivió
tu
aliento
Aber
dein
Atem
hat
mich
wiederbelebt
Y
ahora
yo
puedo
decir
que
vivo
solo
por
ti
Und
jetzt
kann
ich
sagen,
dass
ich
nur
für
dich
lebe
Ya
no
tengo
palabras
pa'
decirte
Ich
habe
keine
Worte
mehr,
um
es
dir
zu
sagen
Solo
agradecerte
nada
que
pedirte
Nur
dir
danken,
nichts
zu
bitten
Y
si
algún
día
se
me
ocurre
irme
Und
wenn
mir
eines
Tages
einfällt
zu
gehen
Tú
me
llamas
para
estar
contigo
Du
rufst
mich,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti,
oh
Jesús
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir,
oh
Jesus
Me
llamas
para
estar
contigo
Du
rufst
mich,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir
Tú
me
llamas
para
estar
contigo
Du
rufst
mich,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir
dir
dir
dir
dir
dir
Me
llamas
para
estar
contigo
Du
rufst
mich,
um
bei
dir
zu
sein
Sanas
todo
lo
que
he
sido
Du
heilst
alles,
was
ich
gewesen
bin
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti,
oh
Jesús
Nichts,
nichts
ist
vergleichbar
mit
dir
dir,
oh
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yorman Mata Pseudónimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.