Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Necesito
Ich Brauche Dich
Como
este
vallenato
que
necesita
de
mi
acordeón
Wie
dieser
Vallenato
mein
Akkordeon
braucht
Como
la
sangre
que
corre
por
mis
venas
al
corazón
Wie
das
Blut,
das
durch
meine
Adern
zum
Herzen
fließt
Como
de
la
sierra
va
el
agua
fresca
a
Valledupar
Wie
das
frische
Wasser
vom
Gebirge
nach
Valledupar
fließt
Espíritu
Santo
yo
te
necesito
pa
respirar
Geliebte,
ich
brauche
dich,
um
zu
atmen
Yo
te
necesito
como
nieve
al
frío
Ich
brauche
dich
wie
der
Schnee
die
Kälte
Como
la
montaña
necesita
el
río
Wie
der
Berg
den
Fluss
braucht
Yo
te
necesito
como
sol
al
día
Ich
brauche
dich
wie
die
Sonne
den
Tag
Como
los
acordes
a
mi
melodía
Wie
die
Akkorde
für
meine
Melodie
Como
aquellas
aguas
del
océano
que
invita
la
luna
pa
bailar
Wie
jene
Wasser
des
Ozeans,
die
der
Mond
zum
Tanzen
einlädt
Como
las
estrellas
en
verano
que
adornan
la
noche
en
la
ciudad
Wie
die
Sterne
im
Sommer,
die
die
Nacht
in
der
Stadt
schmücken
Como
aquellas
aguas
del
océano
que
invita
la
luna
pa
bailar
Wie
jene
Wasser
des
Ozeans,
die
der
Mond
zum
Tanzen
einlädt
Como
las
estrellas
de
verano
que
adornan
la
noche
en
Bogotá
Wie
die
Sterne
des
Sommers,
die
die
Nacht
in
Bogotá
schmücken
Así
como
el
águila
busca
el
viento
para
volar
So
wie
der
Adler
den
Wind
sucht,
um
zu
fliegen
Solo
tu
presencia
me
da
las
fuerzas
para
avanzar
Nur
deine
Gegenwart
gibt
mir
die
Kraft,
voranzukommen
Como
las
fuertes
olas
buscan
la
orilla
pa
descansar
Wie
die
starken
Wellen
das
Ufer
suchen,
um
zu
ruhen
Mi
ser
a
toda
hora
te
necesita
pa
continuar
Mein
ganzes
Wesen
braucht
dich
jederzeit,
um
weiterzumachen
Yo
te
necesito
como
nieve
al
frío
Ich
brauche
dich
wie
der
Schnee
die
Kälte
Como
la
montaña
necesita
el
río
Wie
der
Berg
den
Fluss
braucht
Yo
te
necesito
como
sol
al
día
Ich
brauche
dich
wie
die
Sonne
den
Tag
Como
los
acordes
a
mi
melodía
Wie
die
Akkorde
für
meine
Melodie
Como
aquellas
aguas
del
océano
que
invita
la
luna
pa
bailar
Wie
jene
Wasser
des
Ozeans,
die
der
Mond
zum
Tanzen
einlädt
Como
las
estrellas
en
verano
que
adornan
la
noche
en
la
ciudad
Wie
die
Sterne
im
Sommer,
die
die
Nacht
in
der
Stadt
schmücken
Como
las
estrellas
de
verano
que
adornan
la
noche
en
Bogotá
Wie
die
Sterne
des
Sommers,
die
die
Nacht
in
Bogotá
schmücken
Como
las
estrellas
de
verano
que
adornan
la
noche
en
Bogotá
Wie
die
Sterne
des
Sommers,
die
die
Nacht
in
Bogotá
schmücken
Como
aquellas
aguas
del
océano
que
invita
la
luna
pa
bailar
Wie
jene
Wasser
des
Ozeans,
die
der
Mond
zum
Tanzen
einlädt
Como
las
estrellas
en
verano
que
adornan
la
noche
en
la
ciudad
Wie
die
Sterne
im
Sommer,
die
die
Nacht
in
der
Stadt
schmücken
Como
las
estrellas
de
verano
que
adornan
la
noche
en
Bogotá
Wie
die
Sterne
des
Sommers,
die
die
Nacht
in
Bogotá
schmücken
Como
las
estrellas
de
verano
que
adornan
la
noche
en
Bogotá
Wie
die
Sterne
des
Sommers,
die
die
Nacht
in
Bogotá
schmücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elber Montiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.