Gilberto Daza - De Tu Mano - перевод текста песни на немецкий

De Tu Mano - Gilberto Dazaперевод на немецкий




De Tu Mano
An Deiner Hand
Lai-rai lai-rai lai-rai la-ra-ra
Lai-rai lai-rai lai-rai la-ra-ra
Y cómo puedo hacer
Und wie kann ich es tun
No quiero más perder mi comunión contigo
Ich will meine Gemeinschaft mit Dir nicht mehr verlieren
Que todavía en
Dass immer noch in mir
Hay cosas que a ti no te agradan por completo
Dinge sind, die Dir nicht ganz gefallen
Todos los días tengo que ir a la cruz
Jeden Tag muss ich zum Kreuz gehen
Y postrarme a tu diestra
Und mich zu Deiner Rechten niederwerfen
Y abandonar ahí
Und dort aufgeben
Todo lo que mi comunión contigo afecta
Alles, was meine Gemeinschaft mit Dir beeinträchtigt
Ayúdame a seguirte tomado de tu mano
Hilf mir, Dir zu folgen, gehalten an Deiner Hand
Aferrado a ti yo solo quiero ir contigo de la mano
An Dich geklammert, ich will nur mit Dir an der Hand gehen
Si en el camino largo mis pies cansados lentos
Wenn auf dem langen Weg meine müden, langsamen Füße
No quieren más seguirte dame una vez más tu mano yo te sigo
Dir nicht mehr folgen wollen, gib mir noch einmal Deine Hand, ich folge Dir
Ay no, no me dejes caer
Oh nein, lass mich nicht fallen
Y si voy a caer que sea en tu regazo
Und wenn ich falle, dann in Deinen Schoß
Ay no, no me dejes caer
Oh nein, lass mich nicht fallen
Y si voy a caer que sea ante tus pies
Und wenn ich falle, dann vor Deinen Füßen
Lai-rai lai-rai lai-rai la-ra-ra
Lai-rai lai-rai lai-rai la-ra-ra
Y cómo puedo hacer
Und wie kann ich es tun
No quiero más perder mi comunión contigo
Ich will meine Gemeinschaft mit Dir nicht mehr verlieren
Que todavía en
Dass immer noch in mir
Hay cosas que a ti no te agradan por completo
Dinge sind, die Dir nicht ganz gefallen
Todos los días tengo que ir a la cruz
Jeden Tag muss ich zum Kreuz gehen
Y postrarme a tu diestra
Und mich zu Deiner Rechten niederwerfen
Y abandonar ahí
Und dort aufgeben
Todo lo que mi comunión contigo afecta
Alles, was meine Gemeinschaft mit Dir beeinträchtigt
Ayúdame a seguirte tomado de tu mano
Hilf mir, Dir zu folgen, gehalten an Deiner Hand
Aferrado a ti yo solo quiero ir contigo de la mano
An Dich geklammert, ich will nur mit Dir an der Hand gehen
Si en el camino largo mis pies cansados lentos
Wenn auf dem langen Weg meine müden, langsamen Füße
No quieren más seguirte dame una vez más tu mano yo te sigo
Dir nicht mehr folgen wollen, gib mir noch einmal Deine Hand, ich folge Dir
Te sigo, te sigo
Ich folge Dir, ich folge Dir
Ay no, no me dejes caer
Oh nein, lass mich nicht fallen
Y si voy a caer que sea en tu regazo
Und wenn ich falle, dann in Deinen Schoß
Dios no, no me dejes caer
Gott, nein, lass mich nicht fallen
Y si voy a caer que sea ante tus pies
Und wenn ich falle, dann vor Deinen Füßen
Ra-ra-ra-rai-ra
Ra-ra-ra-rai-ra
Ra-ra-ra-rai-ra
Ra-ra-ra-rai-ra





Авторы: Hernán De Arco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.