Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Van - En Vivo
Sie Gehen - Live
Malos
días
o
un
mal
día,
ya
sentimos
se
nos
roban
la
alegría
Schlechte
Tage
oder
ein
schlechter
Tag,
wir
fühlen
schon,
dass
uns
die
Freude
geraubt
wird
Las
cosas
que
no
salen
bien
y
olvidamos
nuestros
beneficios
Die
Dinge,
die
nicht
gut
laufen,
und
wir
vergessen
unsere
Segnungen
Que
el
bien
y
la
misericordia
te
alcanzarán
¿No
sabías?
Dass
Güte
und
Barmherzigkeit
dich
erreichen
werden,
wusstest
du
das
nicht?
Que
Dios
lleva
tu
carga
y
la
mía,
y
Él
no
te
dejará
Dass
Gott
deine
Last
und
meine
trägt,
und
Er
dich
nicht
verlassen
wird
Que
el
estado
postrero
será
mejor
que
el
primero
Dass
der
letzte
Zustand
besser
sein
wird
als
der
erste
Se
acabó,
Se
acabó
el
sufrimiento
Es
ist
vorbei,
Es
ist
vorbei
das
Leiden
Ya
las
penas
se
van,
no
voy
hablar
de
tristeza
Schon
gehen
die
Sorgen
fort,
ich
werde
nicht
von
Traurigkeit
sprechen
Y
ahora
quiero
que
me
canten
y
que
me
griten
con
fuerza
Und
jetzt
will
ich,
dass
ihr
für
mich
singt
und
dass
ihr
laut
für
mich
schreit
Se
Van,
Se
Van,
Se
Van
las
penas
Sie
gehen,
Sie
gehen,
Sie
gehen,
die
Sorgen
Se
Van,
Se
Van,
Se
Van
pa
fuera
Sie
gehen,
Sie
gehen,
Sie
gehen
nach
draußen
Se
Va,
Se
Va,
Se
Va
la
guerra
Vorbei,
Vorbei,
Vorbei
ist
der
Krieg
Ya
no
hay
por
qué
llorar
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
zu
weinen
Abro
mis
ojos
tempranos,
creo
que
no
pude
dormir
Ich
öffne
meine
Augen
früh,
ich
glaube,
ich
konnte
nicht
schlafen
Siento
que
estoy
atrapado
y
de
esta
no
sé
si
voy
a
salir
Ich
fühle
mich
gefangen
und
weiß
nicht,
ob
ich
hier
rauskomme
Ya
me
cansé
de
mirar
pa
todos
lados
y
no
encontrar
salida
Ich
bin
es
leid,
überall
hinzuschauen
und
keinen
Ausweg
zu
finden
Depronto
escucho
tu
voz
diciéndole
a
mi
corazón
que
mire
hacia
Plötzlich
höre
ich
deine
Stimme
meinem
Herzen
sagen,
es
solle
nach
Arriba.
Todo
va
estar
bien,
Tú
me
dices
y
me
invade
la
calma
Oben
schauen.
Alles
wird
gut,
sagst
Du
mir,
und
die
Ruhe
überkommt
mich
Profunda
paz
haz
sembrado
en
mi
alma
Tiefen
Frieden
hast
du
in
meine
Seele
gesät
Ya
las
penas
se
van,
no
voy
hablar
de
tristeza
Schon
gehen
die
Sorgen
fort,
ich
werde
nicht
von
Traurigkeit
sprechen
Y
ahora
quiero
que
me
canten
y
que
me
griten
con
fuerza
Und
jetzt
will
ich,
dass
ihr
für
mich
singt
und
dass
ihr
laut
für
mich
schreit
Se
Van,
Se
Van,
Se
Van
las
penas
Sie
gehen,
Sie
gehen,
Sie
gehen,
die
Sorgen
Se
Van,
Se
Van,
Se
Van
pa
fuera
Sie
gehen,
Sie
gehen,
Sie
gehen
nach
draußen
Se
Va,
Se
Va,
Se
Va
la
guerra
Vorbei,
Vorbei,
Vorbei
ist
der
Krieg
Ya
no
hay
por
qué
llorar
La
vida
es
bella,
bella,
bella
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
zu
weinen
Das
Leben
ist
schön,
schön,
schön
Ya
no
hay
por
qué
llorar,
ya
no
hay
por
qué
sufrir
Kein
Grund
mehr
zu
weinen,
kein
Grund
mehr
zu
leiden
Los
buenos
tiempos
ya
se
ven
venir
Die
guten
Zeiten
sieht
man
schon
kommen
Ahora
vamos
a
cantar,
te
quiero
oír
decir
Jetzt
werden
wir
singen,
ich
will
dich
sagen
hören
Que
ya
las
penas
se
van
se
van
de
aquí
Dass
die
Sorgen
schon
fortgehen,
von
hier
fortgehen
Se
Van,
Se
Van,
Se
Van
las
penas
Sie
gehen,
Sie
gehen,
Sie
gehen,
die
Sorgen
Se
Van,
Se
Van,
Se
Van
pa
fuera
Sie
gehen,
Sie
gehen,
Sie
gehen
nach
draußen
Se
Va,
Se
Va,
Se
Va
la
guerra
Vorbei,
Vorbei,
Vorbei
ist
der
Krieg
Ya
no
hay
por
qué
llorar
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
zu
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.