Gilberto Daza - Tu Palabra - перевод текста песни на немецкий

Tu Palabra - Gilberto Dazaперевод на немецкий




Tu Palabra
Dein Wort
Tu palabra que ahuyenta mis dudas
Dein Wort, das meine Zweifel vertreibt
Y que trae luz en la noche oscura
Und das Licht in die dunkle Nacht bringt
Tu palabra es una espada
Dein Wort ist ein Schwert
De doble filo que atraviesa mi alma
Zweischneidig, das meine Seele durchdringt
En un instante todo puede transformar
In einem Augenblick kann es alles verwandeln
Por ella existe el universo
Durch es existiert das Universum
Tu palabra que se lleva la desesperanza
Dein Wort, das die Hoffnungslosigkeit vertreibt
Tu palabra, que aunque pasen el cielo y la tierra nunca pasará
Dein Wort, das, auch wenn Himmel und Erde vergehen, niemals vergehen wird
Tu palabra que nunca regresará vacía
Dein Wort, das niemals leer zurückkehren wird
Tu palabra es mi alimento, mi delicia, cuánto amo yo
Dein Wort ist meine Nahrung, mein Genuss, wie sehr liebe ich
Tu palabra
Dein Wort
Tu palabra de miel y de azúcar
Dein Wort aus Honig und Zucker
Con un toque sutil la vida me endulza
Mit einer feinen Note versüßt es mir das Leben
Tu palabra es mi garantía
Dein Wort ist meine Garantie
Y en tus promesas reposan mis días
Und auf deinen Versprechen ruhen meine Tage
En un instante todo puede transformar
In einem Augenblick kann es alles verwandeln
Por ella existe el universo
Durch es existiert das Universum
Tu palabra que se lleva la desesperanza
Dein Wort, das die Hoffnungslosigkeit vertreibt
Tu palabra, que aunque pasen el cielo y la tierra nunca pasará
Dein Wort, das, auch wenn Himmel und Erde vergehen, niemals vergehen wird
Tu palabra que nunca regresará vacía
Dein Wort, das niemals leer zurückkehren wird
Tu palabra es mi alimento, mi delicia, cuánto amo yo
Dein Wort ist meine Nahrung, mein Genuss, wie sehr liebe ich
Tu palabra
Dein Wort
Y cae como la lluvia
Und es fällt wie der Regen
Destila como el rocío
Träufelt wie der Tau
Desciende como aguacero sobre
Fällt wie ein Regenschauer auf mich herab
Y cae como la lluvia
Und es fällt wie der Regen
Destila como el rocío
Träufelt wie der Tau
Desciende como aguacero sobre
Fällt wie ein Regenschauer auf mich herab
Tu palabra que se lleva la desesperanza
Dein Wort, das die Hoffnungslosigkeit vertreibt
Tu palabra, que aunque pasen el cielo y la tierra nunca pasará
Dein Wort, das, auch wenn Himmel und Erde vergehen, niemals vergehen wird
Tu palabra que nunca regresará vacía
Dein Wort, das niemals leer zurückkehren wird
Tu palabra es mi alimento, mi delicia, cuánto amo yo
Dein Wort ist meine Nahrung, mein Genuss, wie sehr liebe ich
Tu palabra
Dein Wort





Авторы: Gilberto Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.