Gilberto Daza - Yo Tengo - перевод текста песни на немецкий

Yo Tengo - Gilberto Dazaперевод на немецкий




Yo Tengo
Ich Habe
El ballenato se hizo en el cielo
Der Vallenato wurde im Himmel gemacht
Y al cielo vuelve este canto
Und in den Himmel kehrt dieser Gesang zurück
Yo tengo, yo tengo, yo tengo
Ich habe, ich habe, ich habe
A Jesucristo en mi corazón
Jesus Christus in meinem Herzen
Desde que Cristo llegó a mi vida
Seit Christus in mein Leben kam
Vivo contento y lleno de amor
Lebe ich glücklich und voller Liebe
Yo tengo, yo tengo, yo tengo
Ich habe, ich habe, ich habe
A Jesucristo en mi corazón
Jesus Christus in meinem Herzen
Desde que Cristo llegó a mi vida
Seit Christus in mein Leben kam
Vivo contento y lleno de amor
Lebe ich glücklich und voller Liebe
Hoy he nacido de nuevo
Heute bin ich neu geboren
Lo mismo que Nicodemo
Genau wie Nikodemus
Hoy he nacido de nuevo
Heute bin ich neu geboren
Lo mismo que Nicodemo
Genau wie Nikodemus
Del espíritu y del agua
Aus dem Geist und dem Wasser
Yo tengo entrada en su reino
Habe ich Eingang in sein Reich
Del espíritu y del agua
Aus dem Geist und dem Wasser
Yo tengo entrada en su reino
Habe ich Eingang in sein Reich
Yo tengo, yo tengo, yo tengo
Ich habe, ich habe, ich habe
A Jesucristo en mi corazón
Jesus Christus in meinem Herzen
Desde que Cristo llegó a mi vida
Seit Christus in mein Leben kam
Vivo contento y lleno de amor
Lebe ich glücklich und voller Liebe
De ahí no me lo quita nadie
Von dort nimmt ihn mir niemand
De ahí no me lo saca nadie
Von dort holt ihn mir niemand heraus
Porque yo le pertenezco
Denn ich gehöre ihm
Me compró a precio de sangre
Er kaufte mich zum Preis seines Blutes
Y a me gusta adorarlo
Und ich liebe es, ihn anzubeten
Exaltarlo, glorificarlo
Ihn zu erhöhen, ihn zu verherrlichen
Me siento super contento
Ich fühle mich super glücklich
Cuando adoro al maestro
Wenn ich den Meister anbete
Y es que me pongo feliz
Und ich werde einfach glücklich
Con mi acordeón en el pecho
Mit meinem Akkordeon auf der Brust
Desde que Cristo está en
Seit Christus in mir ist
No hay pena ni sufrimiento
Gibt es keinen Kummer und kein Leid
Yo tengo, yo tengo, yo tengo
Ich habe, ich habe, ich habe
A Jesucristo en mi corazón
Jesus Christus in meinem Herzen
Desde que Cristo llegó a mi vida
Seit Christus in mein Leben kam
Vivo contento y lleno de amor
Lebe ich glücklich und voller Liebe
Y con todo el amor le mando
Und mit aller Liebe sende ich Grüße
A mi papá y a mi mamá
An meinen Papa und meine Mama
Aquí está su hijo cantante
Hier ist ihr singender Sohn
Ay, la gente al verme me dice
Ay, die Leute sagen, wenn sie mich sehen
"¿Por qué te veo tan alegre?"
"Warum sehe ich dich so fröhlich?"
Ay, la gente al verme me dice
Ay, die Leute sagen, wenn sie mich sehen
"¿Por qué te veo tan alegre?"
"Warum sehe ich dich so fröhlich?"
"¿Dónde lo conseguiste?
"Wo hast du das herbekommen?
Yo quiero lo que tu tienes"
Ich will das, was du hast"
"¿Adónde lo conseguiste?
"Wo hast du das herbekommen?
Yo quiero lo que tu tienes"
Ich will das, was du hast"
Y es que me pongo feliz
Und ich werde einfach glücklich
Con mi acordeón en el pecho
Mit meinem Akkordeon auf der Brust
Desde que Cristo está en
Seit Christus in mir ist
No hay pena ni sufrimiento
Gibt es keinen Kummer und kein Leid
Yo tengo, yo tengo, yo tengo
Ich habe, ich habe, ich habe
A Jesucristo en mi corazón
Jesus Christus in meinem Herzen
Desde que Cristo llegó a mi vida
Seit Christus in mein Leben kam
Vivo contento y lleno de amor
Lebe ich glücklich und voller Liebe
Yo tengo, yo tengo, yo tengo
Ich habe, ich habe, ich habe
A Jesucristo en mi corazón
Jesus Christus in meinem Herzen
Desde que Cristo llegó a mi vida
Seit Christus in mein Leben kam
Vivo contento y lleno de amor
Lebe ich glücklich und voller Liebe





Авторы: Dagoberto Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.