Текст и перевод песни Gilberto Gil - O Xote das Meninas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Xote das Meninas (Ao Vivo)
O Xote das Meninas (Live)
Mamãe,
papai
Mommy,
Daddy
Papai,
mamãe
Daddy,
Mommy
Mamãe,
papai
Mommy,
Daddy
Papai,
mamãe
Daddy,
Mommy
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
When
the
mandacaru
blooms
in
the
drought
É
um
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
It's
a
sign
that
the
rain
is
coming
to
the
backlands
Toda
menina
que
enjôa
da
boneca
Every
girl
who
gets
tired
of
her
doll
É
sinal
que
o
amor
chegou
no
coração
It's
a
sign
that
love
has
arrived
in
her
heart
Meia
comprida,
não
quer
mais
sapato
baixo
Knee-length
socks,
doesn't
want
flat
shoes
anymore
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Tight
dress,
doesn't
want
to
wear
loose
clothes
anymore
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
De
manhã
cedo
já
está
pintada
Early
in
the
morning
she's
already
made
up
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
She
just
keeps
sighing,
daydreaming
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
The
father
takes
his
sick
daughter
to
the
doctor
Não
come,
não
estuda,
não
dorme,
não
quer
nada
She
doesn't
eat,
she
doesn't
study,
she
doesn't
sleep,
she
doesn't
want
anything
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Mas
o
doutor
nem
examina
But
the
doctor
doesn't
even
examine
her
Chamando
o
pai
do
lado
lhe
diz
logo
em
surdina
Calling
the
father
aside,
he
whispers
to
him
Que
o
mal
é
da
idade
e
que
pra
tal
menina
That
the
illness
is
of
age
and
that
for
such
a
girl
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
There
isn't
a
single
remedy
in
all
of
medicine
Porque
ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Because
all
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Oh,
ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Oh,
all
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
When
the
mandacaru
blooms
in
the
drought
É
um
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
It's
a
sign
that
the
rain
is
coming
to
the
backlands
Toda
menina
que
enjôa
da
boneca
Every
girl
who
gets
tired
of
her
doll
Sinal
que
o
amor
já
chegou
no
coração
A
sign
that
love
has
already
arrived
in
her
heart
Meia
comprida,
não
quer
mais
sapato
baixo
Knee-length
socks,
doesn't
want
flat
shoes
anymore
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Tight
dress,
doesn't
want
to
wear
loose
clothes
anymore
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
De
manhã
cedo
já
está
pintada
Early
in
the
morning
she's
already
made
up
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
She
just
keeps
sighing,
daydreaming
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
The
father
takes
his
sick
daughter
to
the
doctor
Não
come,
não
estuda,
não
dorme,
não
quer
nada
She
doesn't
eat,
she
doesn't
study,
she
doesn't
sleep,
she
doesn't
want
anything
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Mas
o
doutor
nem
examina
But
the
doctor
doesn't
even
examine
her
Chamando
o
pai
do
lado
lhe
diz
logo
em
surdina
Calling
the
father
aside,
he
whispers
to
him
Que
o
mal
é
da
idade
e
que
pra
tal
menina
That
the
illness
is
of
age
and
that
for
such
a
girl
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
There
isn't
a
single
remedy
in
all
of
medicine
Porque
ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
(ah,
ah)
Because
all
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
(ah,
ah)
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
(ah)
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
(ah)
Ala
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
All
she
wants,
all
she
thinks
about
is
dating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gonzaga, / Zedantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.