Gilberto Gil feat. Fran & Ana Cláudia Lomelino - Queremos Saber - перевод текста песни на немецкий

Queremos Saber - Gilberto Gil , Fran перевод на немецкий




Queremos Saber
Wir wollen wissen
Queremos saber o que vão fazer
Wir wollen wissen, was Sie machen werden
Com as novas invenções
mit den neuen Erfindungen.
Queremos notícia mais séria
Wir wollen seriösere Nachrichten
Sobre a descoberta da anti-matéria
über die Entdeckung der Antimaterie
E suas implicações
und ihre Auswirkungen
Na emancipação do homem
auf die Emanzipation des Menschen,
Das grandes populações
der großen Bevölkerungen,
Homens pobres das cidades
der armen Männer der Städte,
Das estepes, dos sertões
der Steppen, der Einöden.
Queremos saber quando vamos ter
Wir wollen wissen, wann wir
Raio lazer mais barato
billigere Laser-Freizeit haben werden.
Queremos, de fato, um relato
Wir wollen tatsächlich einen Bericht,
Retrato mais sério do mistério da luz
ein seriöseres Bild vom Geheimnis des Lichts,
Luz do disco voador
Licht der fliegenden Untertasse.
Pra iluminação do homem
Zur Erleuchtung des Menschen,
Tão carente e sofredor
der so bedürftig und leidend ist,
Tão perdido na distância
so verloren in der Ferne
Da morada do senhor
von der Wohnung des Herrn.
Queremos saber, queremos viver
Wir wollen wissen, wir wollen leben,
Confiantes no futuro
voller Vertrauen in die Zukunft.
Por isso, se faz necessário
Deshalb ist es notwendig,
Prever qual o itinerário da ilusão
vorherzusagen, was die Reiseroute der Illusion, Liebes,
Da ilusão do poder
der Illusion der Macht ist.
Pois se foi permitido ao homem
Denn wenn es dem Menschen erlaubt wurde,
Tantas coisas conhecer
so viele Dinge zu erfahren,
É melhor que todos saibam
ist es besser, dass alle wissen,
O que pode acontecer
was passieren kann.
Queremos saber
Wir wollen wissen,
Queremos saber
wir wollen wissen.
Todos queremos saber
Wir alle wollen wissen.





Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.