Текст и перевод песни Gilberto Gil - Respeita Januário (Ao Vivo)
Respeita Januário (Ao Vivo)
Уважай Жануарио (концертная запись)
Quando
eu
voltei
lá
pro
sertão
Когда
я
вернулся
в
глушь,
Eu
quis
mangar
de
Januário
com
meu
fole
prateado
Я
хотел
подколоть
Жануарио
своей
серебряной
гармошкой,
Só
de
baixo,
120,
botão
preto
На
ней
целых
120
басов,
с
черными
кнопками,
Bem
juntinho
como
nego
empareado
И
такая
же
классная,
как
парочка
в
обнимку.
Mas
antes
de
fazer
bonito
Но
не
успел
я
покрасоваться,
De
passagem
por
Granito
foram
logo
me
dizendo
Как
проезжая
Гранито,
мне
сразу
сказали,
De
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó
От
Итабоки
до
Раншарии,
от
Салгейру
до
Бодоко,
Januário
é
o
maior
Жануарио
- самый
лучший!
E
foi
aí
que
me
falou
meio
zangado
o
véio
Jacó
И
тут
мне
старый
Жако
сказал
немного
сердито:
Luiz,
respeita
Januário,
Luiz,
respeita
Januário
Луис,
уважай
Жануарио,
Луис,
уважай
Жануарио,
Luiz,
tu
pode
ser
famoso,
mas
teu
pai
é
mais
tinhoso
Луис,
ты
можешь
быть
знаменитым,
но
твой
отец
хитрее,
Com
ele
ninguém
vai,
Luiz
С
ним
никто
не
справится,
Луис.
Luiz,
respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Луис,
уважай
восемь
басов
своего
отца,
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважай
восемь
басов
своего
отца,
Luiz,
respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Луис,
уважай
восемь
басов
своего
отца.
Quando
eu
voltei
lá
pro
sertão
Когда
я
вернулся
в
глушь,
Eu
quis
mangar
de
Januário
com
meu
fole
prateado
Я
хотел
подколоть
Жануарио
своей
серебряной
гармошкой,
Só
de
baixo,
120,
botão
preto
На
ней
целых
120
басов,
с
черными
кнопками,
Bem
juntinho
como
nego
empareado
И
такая
же
классная,
как
парочка
в
обнимку.
Mas
antes
de
fazer
bonito
Но
не
успел
я
покрасоваться,
De
passagem
por
Granito
foram
logo
me
dizendo
Как
проезжая
Гранито,
мне
сразу
сказали,
De
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó
От
Итабоки
до
Раншарии,
от
Салгейру
до
Бодоко,
Januário
é
o
maior
Жануарио
- самый
лучший!
E
foi
aí
que
me
falou
meio
zangado
o
véio
Jacó
И
тут
мне
старый
Жако
сказал
немного
сердито:
Luiz,
respeita
o
Januário,
Luiz,
respeita
Januário
Луис,
уважай
Жануарио,
Луис,
уважай
Жануарио,
Luiz,
tu
pode
ser
famoso,
mas
teu
pai
é
mais
tinhoso
Луис,
ты
можешь
быть
знаменитым,
но
твой
отец
хитрее,
Com
ele
ninguém
vai,
Luiz
С
ним
никто
не
справится,
Луис.
Luiz,
respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Луис,
уважай
восемь
басов
своего
отца,
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважай
восемь
басов
своего
отца,
Luiz,
respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Луис,
уважай
восемь
басов
своего
отца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.