Gilberto Gil feat. Bem Gil & Gilsons - Refloresta (feat. Bem Gil & Gilsons) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilberto Gil feat. Bem Gil & Gilsons - Refloresta (feat. Bem Gil & Gilsons)




Refloresta (feat. Bem Gil & Gilsons)
Восстановление Леса (feat. Bem Gil & Gilsons)
Manter em o que resta não basta
Сохранить то, что осталось, недостаточно,
Que alguém virá derrubar o que resta
Ведь кто-то придёт срубить и остатки.
O jeito é convencer quem devasta
Нам нужно убедить разрушителей,
A respeitar a floresta
Чтобы лес они начали уважать.
Manter em o que resta não basta
Сохранить то, что осталось, недостаточно,
Que a motosserra voraz faz a festa
Бензопила жадная устроит праздник.
O jeito é compreender que basta
Нам нужно понять, что пора остановиться
E replantar a floresta
И лес заново посадить.
Milhões de espécies, plantas e animais
Миллионы видов, растений и зверей,
Zumbidos, berros, latidos, tudo mais
Жужжание, рёв, лай - и всё остальное,
Uivos, murmúrios, lamentos ancestrais
Вой, шепот, стоны древних поколений,
Por que não deixamos nosso mundo em paz?
Почему мы не оставим мир в покое?
Além do morro, o deserto se alastra
За холмом пустыня расползается,
Por toda a terra, da serra aos confins
По всей земле, от гор до самых окраин.
Um toco oco, um casco de Canastra
Пень пустой, панцирь Ка Nastra,
Onde enterramos saguis
Где мы похоронили игрунок.
Manter em o que resta não basta
Сохранить то, что осталось, недостаточно,
quase todo ouro verde se foi
Зелёное золото почти исчезло.
Agora é hora de ser refloresta
Пришло время стать восстановлением леса,
Que o coração não destrói
Ведь сердце не разрушает.
Milhões de espécies, plantas e animais
Миллионы видов, растений и зверей,
Zumbidos, berros, latidos, tudo mais
Жужжание, рёв, лай - и всё остальное,
Uivos, murmúrios, lamentos ancestrais
Вой, шепот, стоны древних поколений,
Por que não deixamos nosso mundo em paz?
Почему мы не оставим мир в покое?
Manter em o que resta não basta
Сохранить то, что осталось, недостаточно,
Que alguém vira derrubar o que resta
Ведь кто-то придёт срубить и остатки.
O jeito é convencer quem devasta
Нам нужно убедить разрушителей,
A respeitar a floresta
Чтобы лес они начали уважать.
Manter em o que resta não basta
Сохранить то, что осталось, недостаточно,
quase todo ouro verde se foi
Зелёное золото почти исчезло.
Agora é hora de ser refloresta
Пришло время стать восстановлением леса,
Que o coração não destrói
Ведь сердце не разрушает.
Que o coração não destrói (e respeitar a floresta)
Ведь сердце не разрушает уважает лес),
Respeitar a floresta (e replantar a floresta)
Уважает лес заново сажает лес),
Que o coração não destrói (e respeitar a floresta)
Ведь сердце не разрушает уважает лес),
Replantar a floresta (que o coração não destrói)
Заново сажает лес (ведь сердце не разрушает),
Que o coração não destrói
Ведь сердце не разрушает.





Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.