Gilberto Gil - Acertei no Milhar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Acertei no Milhar




Acertei no Milhar
Hit the Thousand
Etelvina
Etelvina
- Que é Macalinhas?
- What is Macalinhas?
Acertei no milhar
I hit the thousand
Ganhei quinhentos mil
I won five hundred thousand
Não vou mais trabalhar
I'm not going to work anymore
Você toda roupa velha para os pobres
You give all the old clothes to the poor
E a mobília nós vamos quebrar
And we'll break the furniture
Isto é pra já, vamos quebrar...
This is for now, let's break...
"Joga tudo, joga... Não tem problema
"Throw everything, throw... No problem
Eu cheio de cruzado no buraco do pano."
I'm full of money in the hole of the cloth."
Etelvina
Etelvina
Vai ter outra lua-de-mel
We'll have another honeymoon
Você vai ser madame, vai morar
You'll be a lady, you'll live
No Palace Hotel
At the Palace Hotel
E vou comprar um nome não sei onde
And I'll buy you a name, I don't know where
De Macerlewski Moringueira di viscondi
Of Macerlewski Moringueira di viscondi
Um professor de francês, mon amour
A french teacher, mon amour
Vou mudar seu nome pra madame Pompadour.
I'll change your name to madame Pompadour.
Até que enfim agora sou feliz
Finally, now I am happy
Vou passar a Europa toda,
I'll travel all over Europe,
Até paris
Even to Paris
E nossos filhos, oh que inferno
And our children, oh hell
Eu vou pô-los no colégio interno
I'll put them in boarding school
Telefone pra Mané do armazém
Call Mané from the store
Porque não quero ficar devendo nada a ninguém
Because I don't want to owe anything to anyone
E vou comprar um avião azul
And I'll buy a blue plane
Para percorrer a América do Sul
To travel all over South America
Mas de repente, derepenguente
But suddenly, unexpectedly
Etevilna me chamou:
Etevilna called me:
- Está na hora do batente
- It's time to work
Mas de repente, de repenguente
But suddenly, unexpectedly
Etelvina me chamou:
Etelvina called me:
- Sai pelos fundos barbulino
- Go out the back, little beard
Que pela frente tem gente.
There are people in front.
Foi um sonho minha gente.
It was a dream, my dear.





Авторы: Geraldo Pereira Pereira, Wilson Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.