Gilberto Gil - Baticum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Baticum




Baticum
Baticum
Bia falou:
Bia said:
"Ah, claro que eu vou"
"Oh, of course I'm going"
Clara ficou
Clara stayed
Até o sol raiar
Until the sun peeped
Dadá também
Dadá also
Saracoteou
Had a good time
Didi tomou
Didi drank
O que era pra tomar
What he needed to drink
Ainda bem
It was very good
Que Isa me arrumou
That Isa set me up
Um barco bom
With a good boat
Pra gente chegar
So we could get there
Lelê também
Lelê also
Foi e apreciou
Came and enjoyed
O baticum
The baticum
na beira do mar
There on the beach
Aquela noite
That night
Tinha do bom e do melhor
There was the best of the best
lhe contando que é pra lhe dar água na boca
I'm telling you in case you're thirsty
Veio Mané
Mané came
Da Consolação
From Consolação
Veio o Barão
The Baron came
De do Ceará
From over there in Ceará
Um professor
A professor
Falando alemão
Speaking German
Um avião
An airplane
Veio do Canadá
Came from Canada
Monsieur Dupont
Monsieur Dupont
Trouxe o dossier
Brought his briefcase
E a Benetton
And Benetton
Topou patrocinar
Agreed to sponsor
A Sanyo
Sanyo
Garantiu o som
Made sure there was music
Do baticum
At the baticum
na beira do mar
There on the beach
Aquela noite
That night
Quem tava na praia viu
Those who were there at the beach saw it
E quem não viu jamais verá
And those who didn't will never see it
Mas se você quiser saber
But if you want to know
A Warner gravou
Warner recorded it
E a Globo vai passar
And Globo will air it
Bia falou:
Bia said:
"Ah, claro que eu vou"
"Oh, of course I'm going"
Clara ficou
Clara stayed
Até o sol raiar
Until the sun peeped
Dadá também
Dadá also
Saracoteou
Had a good time
Didi tomou
Didi drank
O que era pra tomar
What he needed to drink
Isso é que é
That's it
Pepe se chegou
Pepe arrived
Pelé pintou
Pelé showed up
que não quis ficar
But he didn't want to stay
O campeão
The champion
Da Fórmula 1
Of Formula 1
No baticum
At the baticum
na beira do mar
There on the beach
Aquela noite
That night
Tinha do bom e do melhor
There was the best of the best
Eu lhe contando que é pra lhe dar água na boca
I'm only telling you in case you're thirsty
Zeca pensou:
Zeca thought:
"Antes que era bom"
"It used to be better"
Mano cortou:
Mano said:
"Brother, o que é que há?"
"Brother, what's going on?"
Foi a G.E.
It was GE
Quem iluminou
Who provided the lighting
E a MacIntosh
And Macintosh
Entrou com o vatapá
Helped with the vatapá
O JB
JB
Fez a crítica
Did the review
E o cardeal
And the cardinal
Deu ordem pra fechar
Ordered it to be closed down
O Carrefour
Carrefour
Digo, o baticum
I mean the baticum
Da Benetton
By Benetton
Não, da beira do mar
No, on the beach





Авторы: GILBERTO GIL, BUARQUE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.