Текст и перевод песни Gilberto Gil - Casinha Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casinha Feliz
Happy Little House
Onde
resiste
o
sertão
Where
the
backlands
resist
Toda
casinha
feliz
Every
little
house
is
happy
'Inda
é
vizinha
de
um
riacho
It's
still
near
a
stream,
my
love
'Inda
tem
seu
pé
de
caramanchão
It
still
has
its
grape
arbor,
my
dear
Onde
resiste
o
sertão
Where
the
backlands
resist
Toda
casinha
feliz
Every
little
house
is
happy
'Inda
cozinha
num
fogão
de
lenha
It
still
cooks
on
a
wood-burning
stove,
sweetheart
Ou
fogareiro
de
carvão
Or
a
charcoal
brazier,
darling
De
dia,
Diadorim
By
day,
Diadorim
De
noite,
estrela
sem
fim
By
night,
endless
star
É
o
Grande
Sertão:
Veredas
It's
the
Great
Sertão:
Veredas
Reino
da
Jabuticaba
Kingdom
of
the
Jabuticaba
As
minas
de
Guimarães
Rosa
The
mines
of
Guimarães
Rosa
De
ouro
que
não
se
acaba
Of
gold
that
never
ends
Onde
resiste
o
sertão
Where
the
backlands
resist
Toda
casinha
é
feliz
Every
little
house
is
happy
Porque
à
tardinha
tem
Ave
Maria
Because
at
dusk
there's
Hail
Mary
E
o
beijo
da
solidão
And
the
kiss
of
solitude
Onde
resiste
o
sertão
Where
the
backlands
resist
Toda
casinha
feliz
Every
little
house
is
happy
'Inda
é
vizinha
de
um
riacho
It's
still
near
a
stream,
my
love
'Inda
tem
seu
pé
de
caramanchão
It
still
has
its
grape
arbor,
my
dear
Onde
resiste
o
sertão
Where
the
backlands
resist
Toda
casinha
feliz
Every
little
house
is
happy
'Inda
cozinha
com
fogão
de
lenha
It
still
cooks
with
a
wood-burning
stove,
sweetheart
Ou
fogareiro
de
carvão
Or
a
charcoal
brazier,
darling
De
dia,
Diadorim
By
day,
Diadorim
De
noite,
estrela
sem
fim
By
night,
endless
star
É
o
Grande
Sertão:
Veredas
It's
the
Great
Sertão:
Veredas
Reino
da
Jabuticaba
Kingdom
of
the
Jabuticaba
As
minas
de
Guimarães
Rosa
The
mines
of
Guimarães
Rosa
Oi,
rosa
de
ouro
que
não
se
acaba
Oh,
golden
rose
that
never
ends
Onde
resiste
o
sertão
Where
the
backlands
resist
Toda
casinha
é
feliz
Every
little
house
is
happy
Porque
à
tardinha
tem
Ave
Maria
Because
at
dusk
there's
Hail
Mary
E
o
beijo
da
solidão
And
the
kiss
of
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.