Текст и перевод песни Gilberto Gil - Domingo No Parque (Sunday At the Park)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo No Parque (Sunday At the Park)
Воскресенье в парке (Domingo No Parque)
Domingo
no
Parque
Воскресенье
в
парке
Gilberto
Gil
Жильберту
Жил
O
rei
da
brincadeira
Король
забав
O
rei
da
confusão
Король
переполоха
Um
trabalhava
na
feira
Один
работал
на
рынке
A
semana
passada
На
прошлой
неделе
No
fim
da
semana
В
конце
недели
João
resolveu
não
brigar
Жуан
решил
не
драться
No
domingo
de
tarde
В
воскресенье
днем
Saiu
apressado
Вышел
поспешно
E
não
foi
prá
Ribeira
jogar
И
не
пошел
в
Рибейру
играть
Não
foi
prá
lá
Не
пошел
туда
Pra
Ribeira,
foi
namorar...
В
Рибейру,
пошел
на
свидание...
O
José
como
sempre
Жозе,
как
всегда
No
fim
da
semana
В
конце
недели
Guardou
a
barraca
e
sumiu
Собрал
палатку
и
исчез
Foi
fazer
no
domingo
Решил
устроить
в
воскресенье
Um
passeio
no
parque
Прогулку
в
парке
Lá
perto
da
Boca
do
Rio...
Там,
недалеко
от
Бока-ду-Риу...
Foi
no
parque
Именно
в
парке
Que
ele
avistou
Он
увидел
Foi
que
ele
viu
Он
увидел
Foi
que
ele
viu
Juliana
na
roda
com
João
Он
увидел
Жулиану
в
кругу
с
Жуаном
Uma
rosa
e
um
sorvete
na
mão
Роза
и
мороженое
в
руке
Juliana
seu
sonho,
uma
ilusão
Жулиана,
его
мечта,
иллюзия
Juliana
e
o
amigo
João...
Жулиана
и
друг
Жуан...
O
espinho
da
rosa
feriu
Zé
Шип
розы
ранил
Жозе
(Feriu
Zé!)
(Feriu
Zé!)
(Ранил
Жозе!)
(Ранил
Жозе!)
E
o
sorvete
gelou
seu
coração
А
мороженое
заморозило
его
сердце
O
sorvete
e
a
rosa
Мороженое
и
роза
A
rosa
e
o
sorvete
Роза
и
мороженое
Foi
dançando
no
peito
Танцевали
в
груди
Do
José
brincalhão
Веселого
Жозе
O
sorvete
e
a
rosa
Мороженое
и
роза
A
rosa
e
o
sorvete
Роза
и
мороженое
Oi
girando
na
mente
Кружатся
в
голове
Do
José
brincalhão
Веселого
Жозе
Juliana
girando
Жулиана
кружится
Oi,
na
roda
gigante
На
колесе
обозрения
Oi,
na
roda
gigante
На
колесе
обозрения
O
amigo
João
(João)...
Друг
Жуан
(Жуан)...
O
sorvete
é
morango
Мороженое
клубничное
Oi,
girando
e
a
rosa
Кружится,
и
роза
Oi
girando,
girando
Кружится,
кружится
Oi,
girando,
girando...
Кружится,
кружится...
Olha
a
faca!
(Olha
a
faca!)
Смотри,
нож!
(Смотри,
нож!)
Olha
o
sangue
na
mão
Смотри,
кровь
на
руке
Juliana
no
chão
Жулиана
на
земле
Seu
amigo
João
Его
друг
Жуан
Amanhã
não
tem
feira
Завтра
нет
рынка
Não
tem
mais
construção
Нет
больше
стройки
Não
tem
mais
brincadeira
Нет
больше
забав
Não
tem
mais
confusão
Нет
больше
переполоха
Êh!
Êh!
Êh
Êh
Êh
Êh!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Êh!
Êh!
Êh
Êh
Êh
Êh!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Êh!
Êh!
Êh
Êh
Êh
Êh!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Êh!
Êh!
Êh
Êh
Êh
Êh!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Êh!
Êh!
Êh
Êh
Êh
Êh!...
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.