Gilberto Gil - Domingo no Parque (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Domingo no Parque (Ao Vivo)




Domingo no Parque (Ao Vivo)
Воскресенье в парке (концертная запись)
Panha laranja no chão, tico tico
Собирай апельсины на земле, пташка,
Se meu for embora eu não fico
Если ты уйдешь, я не останусь.
Panha laranja no chão, tico tico
Собирай апельсины на земле, пташка,
Se meu for embora eu não fico
Если ты уйдешь, я не останусь.
Panha laranja no chão, tico tico
Собирай апельсины на земле, пташка,
Se meu for embora eu não fico
Если ты уйдешь, я не останусь.
Panha laranja no chão, tico tico
Собирай апельсины на земле, пташка,
Se meu for embora eu não fico
Если ты уйдешь, я не останусь.
São Bento grande
Святой Бенедикт великий
Cavalaria
Всадник
Olha meia lua de compasso, moleque, eh
Смотри, половинка луны отмеряет такт, парень, эй
É a bença, é a bença, pede a bença, pede a bença
Это благословение, это благословение, проси благословения, проси благословения
A bença pai
Благословение, отец
O rei da brincadeira (ê, José)
Король игры (эй, Жозе)
O rei da confusão (ê, João)
Король неразберихи (эй, Жуан)
Um trabalhava na feira (ê, José)
Один работал на ярмарке (эй, Жозе)
Outro na construção (ê, João)
Другой на стройке (эй, Жуан)
A semana passada, no fim da semana
На прошлой неделе, в конце недели
João resolveu não brigar
Жуан решил не драться
No domingo de tarde saiu apressado
В воскресенье вечером он поспешно ушел
E não foi pra ribeira jogar, capoeira
И не пошел на пристань играть капоэйру,
Não foi pra lá, pra ribeira, foi namorar
Не пошел туда, на пристань, пошел на свидание
O José como sempre no fim da semana
Жозе, как всегда, в конце недели
Guardou a barraca e sumiu
Убрал палатку и исчез
Foi fazer no domingo um passeio no parque
Он решил в воскресенье прогуляться по парку
perto da boca do rio
Там, недалеко от устья реки
Foi no parque que ele avistou Juliana
Именно в парке он увидел Жулиану
Foi que ele viu
Именно её он увидел
Foi que ele viu, Juliana na roda com João
Именно её он увидел, Жулиану в кругу с Жуаном
Uma rosa e um sorvete na mão
Роза и мороженое в её руке
Juliana seu sonho, uma ilusão
Жулиана, его мечта, иллюзия
Juliana e o amigo João
Жулиана и его друг Жуан
O espinho da rosa feriu Zé, feriu
Шип розы ранил Жозе, ранил Жозе
E o sorvete gelou seu coração
А мороженое заморозило его сердце
O sorvete e a rosa (ô, José)
Мороженое и роза (о, Жозе)
A rosa e o sorvete (ô, José)
Роза и мороженое (о, Жозе)
Foi dançando no peito (ô, José)
Танцевали в груди (о, Жозе)
Do José brincalhão (ô, José)
Озорного Жозе (о, Жозе)
O sorvete e a rosa (ô, José)
Мороженое и роза (о, Жозе)
A rosa e o sorvete (ô, José)
Роза и мороженое (о, Жозе)
Oi, girando na mente (ô, José)
Эй, кружатся в голове (о, Жозе)
Do José brincalhão (ô, José)
Озорного Жозе (о, Жозе)
Juliana girando (oi, girando)
Жулиана кружится (эй, кружится)
Oi, na roda gigante (oi, girando)
Эй, на колесе обозрения (эй, кружится)
Oi, na roda gigante (oi, girando)
Эй, на колесе обозрения (эй, кружится)
O amigo João (João)
Друг Жуан (Жуан)
O sorvete é morango vermelho)
Мороженое клубничное (оно красное)
Oi girando e a rosa vermelha)
Эй, кружится, и роза (она красная)
Oi, girando, girando vermelha)
Эй, кружится, кружится (она красная)
Oi, girando, girando
Эй, кружится, кружится
Olha a faca (olha a faca)
Смотри, нож (смотри, нож)
Olha o sangue na mão (ê, José)
Смотри, кровь на руке (эй, Жозе)
Juliana no chão (ê, José)
Жулиана на земле (эй, Жозе)
Seu amigo João (ê, José)
Её друг Жуан (эй, Жозе)
Amanhã não tem feira (ê, José)
Завтра нет ярмарки (эй, Жозе)
Não tem mais construção (ê, João)
Больше нет стройки (эй, Жуан)
Não tem mais brincadeira (ê, José)
Больше нет игры (эй, Жозе)
Não tem mais confusão (ê, João)
Больше нет неразберихи (эй, Жуан)
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э
Ehh, ehh, ehh, ehh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э, э-э-э





Авторы: Gilberto Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.