Gilberto Gil - Ladeira da Preguiça (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Ladeira da Preguiça (Ao Vivo)




Ladeira da Preguiça (Ao Vivo)
Laziness Slope (Live)
Essa ladeira
This slope
Que ladeira é essa?
What slope is this?
É a ladeira da preguiça
It's the slope of laziness
Essa ladeira
This slope
Que ladeira é essa?
What slope is this?
Essa é a ladeira da preguiça
This is the slope of laziness
Preguiça que eu tive sempre
Laziness I've always had
De escrever para a família
Of writing to my family
E de mandar conta pra casa
And of sending word home
Que esse mundo é uma maravilha
That this world is a wonder
E pra saber se a menina
And to know if the girl
conta as estrelas
Already counts the stars
E sabe a segunda cartilha
And knows the second primer
E pra saber se o menino
And to know if the boy
canta cantigas
Already sings songs
E não bota mais a mão na baguilha
And no longer sticks his hand in the bag
E pra falar do mundo falo uma besteira
And to speak of the world I speak nonsense
Fomenteira é uma ilha
Fomenteira is an island
Onde se chega de barco, mãe
Where you arrive by boat, my dear
Que nem lá, na ilha do medo
Like there, on the island of fear
Que nem lá, na ilha do frade
Like there, on the island of the friar
Que nem lá, na ilha de maré
Like there, on the island of Maré
Que nem salina das margaridas
Like there the salt marsh of the daisies
Essa ladeira
This slope
Que ladeira é essa?
What slope is this?
Essa é a ladeira da preguiça
This is the slope of laziness
Essa ladeira
This slope
Que ladeira é essa?
What slope is this?
Essa é a ladeira da preguiça
This is the slope of laziness
Que eu tive sempre
That I've always had
De escrever para a família
Of writing to my family
E de mandar conta pra casa
And of sending word home
Que esse mundo é uma maravilha
That this world is a wonder
E pra saber se a menina
And to know if the girl
conta as estrelas
Already counts the stars
E sabe a segunda cartilha
And knows the second primer
E pra saber se o menino
And to know if the boy
canta cantigas
Already sings songs
E não bota mais a mão na baguilha
And no longer sticks his hand in the bag
E pra falar do mundo falo uma besteira
And to speak of the world I speak nonsense
Fomenteira é uma ilha
Fomenteira is an island
Onde se chega de barco, mãe
Where you arrive by boat, my dear
Que nem lá, na ilha do medo
Like there, on the island of fear
Que nem lá, na ilha do frade
Like there, on the island of the friar
Que nem lá, na ilha de maré
Like there, on the island of Maré
Que nem salina das margaridas
Like there the salt marsh of the daisies
Essa ladeira
This slope
Que ladeira é essa?
What slope is this?
Essa é a ladeira da preguiça
This is the slope of laziness
Ela é de hoje
It's from today
Ela é desde quando
It's from when
Se amarrava cachorro com linguiça
Dogs were tied up with sausage





Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.