Gilberto Gil - Logos Versus Logo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Logos Versus Logo




Logos Versus Logo
Logos Versus Logo
Trocar o logos da posteridade
To exchange the logos of posterity
Pelo logo da prosperidade
For the logo of prosperity, my love
Celebra-se, poeta que se é
One celebrates, poet that one is,
Durante um tempo a idéia radical
For a time, the radical idea
De tudo importar, se para o supremo ser
That everything matters, if for the supreme being
De nada importar, se para o homem mortal
That nothing matters, if for mortal man, dear
Abarrotam-se os cofres do saber
The coffers of knowledge overflow,
Um saber que se torne capital
A knowledge that becomes capital,
Um capital que faça o futuro render
A capital that makes the future yield
Os juros da condição de imortal
The interest of immortal condition, my sweet
(Mas a morte é certa!)
(But death is certain!)
Trocar o logos da posteridade
To exchange the logos of posterity
Pelo logo da prosperidade
For the logo of prosperity, darling
E assim por muito tempo busca-se
And so for a long time one seeks
O cuidadoso esculpir da estátua
The careful sculpting of the statue
Que possa atravessar os séculos intacta
That can cross the centuries intact
Tornar perpétua a lembrança do poeta
To make the poet's memory perpetual, my dear
Mas chega-se ao cruzamento da vida
But one arrives at the crossroads of life
O ser pra um lado, pra outro lado o mundo
The being to one side, the world to the other
Sujeita-se o poeta à servidão da lida
The poet is subjected to the servitude of work
Quando a voz da razão fala mais fundo
When the voice of reason speaks deeper, my love
E essa voz comanda:
And this voice commands:
Trocar o logos da posteridade
To exchange the logos of posterity
Pelo logo da prosperidade
For the logo of prosperity, sweetheart
E o bom poeta, sólido afinal
And the good poet, solid after all
Apossa-se da foice ou do martelo
Seizes the scythe or the hammer
Para investir do aqui e agora o capital
To invest the capital of the here and now
No produzir real de um mundo justo e belo
In the real production of a just and beautiful world, my darling
Celebra assim, mortal que se crê
Thus celebrates, mortal who already believes himself
O afazer como bem ritual
The doing as a ritual good
Cessar da obsessão pelo supremo ser
To cease the obsession with the supreme being
Nascer do prazer pelo social
To be born from the pleasure of the social, my love
E o poeta grita:
And the poet shouts:
Trocar o logos da posteridade
To exchange the logos of posterity
Pelo logo da prosperidade
For the logo of prosperity, my sweet
Eis o papel da grande cidade
This is the role of the great city
Eis a função da modernidade
This is the function of modernity





Авторы: Gilberto Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.