Текст и перевод песни Gilberto Gil - Logos Versus Logo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logos Versus Logo
Логос против Лого
Trocar
o
logos
da
posteridade
Сменить
логос
грядущих
времен
Pelo
logo
da
prosperidade
На
лого
процветания
взамен.
Celebra-se,
poeta
que
se
é
Славит
себя,
пока
он
в
ударе,
Durante
um
tempo
a
idéia
radical
Радикальной
идеей
поэт:
De
tudo
importar,
se
para
o
supremo
ser
"Все
важно
для
бога,
а
людям
De
nada
importar,
se
para
o
homem
mortal
Нет
дела
до
нас,
когда
придет
смерть!"
Abarrotam-se
os
cofres
do
saber
Переполнены
знанием
сундуки,
Um
saber
que
se
torne
capital
Но
знание
- капитал,
увы!
Um
capital
que
faça
o
futuro
render
Капитал,
что
приносит
плоды
Os
juros
da
condição
de
imortal
Бессмертия,
сводя
нас
с
ума.
(Mas
a
morte
é
certa!)
(Но
смерть
неизбежна!)
Trocar
o
logos
da
posteridade
Сменить
логос
грядущих
времен
Pelo
logo
da
prosperidade
На
лого
процветания
взамен.
E
assim
por
muito
tempo
busca-se
И
долгое
время
он
ищет
свой
путь,
O
cuidadoso
esculpir
da
estátua
Стараясь
изваять
и
создать
Que
possa
atravessar
os
séculos
intacta
Скульптуру,
что
сквозь
века
пройдет,
Tornar
perpétua
a
lembrança
do
poeta
Храня
память
о
нем,
о
поэте.
Mas
chega-se
ao
cruzamento
da
vida
Но
вот
он
приходит
к
развилке
дорог,
O
ser
pra
um
lado,
pra
outro
lado
o
mundo
Где
"быть"
с
одной
стороны,
а
с
другой
- "мир",
Sujeita-se
o
poeta
à
servidão
da
lida
И
он,
как
и
все,
становится
рабом,
Quando
a
voz
da
razão
fala
mais
fundo
Когда
голоc
разума
в
нем
говорит.
E
essa
voz
comanda:
И
голос
велит:
Trocar
o
logos
da
posteridade
Сменить
логос
грядущих
времен
Pelo
logo
da
prosperidade
На
лого
процветания
взамен.
E
o
bom
poeta,
sólido
afinal
И
вот
он,
поэт,
решает
для
себя,
Apossa-se
da
foice
ou
do
martelo
Берет
в
руки
он
серп
или
же
молот,
Para
investir
do
aqui
e
agora
o
capital
Чтоб
здесь
и
сейчас
вложить
капитал
No
produzir
real
de
um
mundo
justo
e
belo
В
создание
справедливого
мира,
где
правит
добро.
Celebra
assim,
mortal
que
já
se
crê
Славят
теперь
простого
смертного,
O
afazer
como
bem
ritual
Труд
его
стал
священным
ритуалом,
Cessar
da
obsessão
pelo
supremo
ser
Забыта
мечта
о
боге
вдали,
Nascer
do
prazer
pelo
social
Теперь
он
живет
для
людей,
для
любви.
E
o
poeta
grita:
И
кричит
он,
поэт:
Trocar
o
logos
da
posteridade
Сменить
логос
грядущих
времен
Pelo
logo
da
prosperidade
На
лого
процветания
взамен.
Eis
o
papel
da
grande
cidade
В
этом
суть
городов,
пойми,
Eis
a
função
da
modernidade
В
этом
роль
современности,
взгляни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.