Текст и перевод песни Gilberto Gil - Não Chores Mais [No Woman, No Cry]
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Bem
que
eu
me
lembro,
da
gente
sentado
ali
Bem
que
eu
me
lembro,
da
gente
sentado
ali
Na
grama
do
aterro,
sob
o
sol
Na
grama
do
aterro,
sob
o
sol
Ob-observando
hipócritas
Ob-observando
hipócritas
Disfarçados,
rondando
ao
redor
Disfarçados,
rondando
ao
redor
Amigos
presos,
amigos
sumindo
assim,
ieh!
Amigos
presos,
amigos
sumindo
assim,
ieh!
Pra
nunca
mais
Pra
nunca
mais
Faz
recordações,
retratos
do
mal
em
si
Faz
recordações,
retratos
do
mal
em
si
Melhor
é
deixar
pra
trás
(Cante
comigo!)
Melhor
é
deixar
pra
trás
(Cante
comigo!)
Não,
não
chore
mais
Não,
não
chore
mais
Não,
não
chore
mais,
ieh
ieh!
НАН,
НАН
chore
mais,
ие-ие!
Menina,
menina,
não
chore
assim
Менина,
Менина,
não
chore
assim
Não,
não,
não
chore
mais,
ieh
ieh!
НАН,
НАН,
НАН
chore
mais,
ие-ие!
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
вместе.
In
the
government
yard
in
trenchtown
Во
дворе
правительства
в
Тренчтауне.
And
then
Georgie
would
make
the
fire
lights,
oh!
А
потом
Джорджи
зажигала
огонь,
о!
Logwood
burnin'
through
the
nights
Бревна
горят
ночами.
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Потом
мы
варили
кашу
Of
which
I'll
share
with
you
Из
кукурузной
муки,
которой
я
поделюсь
с
тобой.
My
feet
is
my
only
carriage,
and
so
I've
got
Мои
ноги-мой
единственный
экипаж,
и
поэтому
у
меня
есть
...
I've
got
to
push
on
through
Я
должен
пройти
через
это.
But,
while
I'm
gone
Но
пока
меня
нет...
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
No,
woman
no
cry,
no
Нет,
женщина,
не
плачь,
нет.
No,
no
woman
no
cry
Нет,
нет
женщины,
нет
слез.
Little
darling,
don't
shed
no
tears
Малышка,
не
плачь.
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Mais
se
Deus,
se
Deus
quiser
Mais
se
Deus,
se
Deus
quiser
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Тудо,
тудо,
тудо
вай
дар
Пе
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Тудо,
тудо,
тудо
вай
дар
Пе
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Тудо,
тудо,
тудо
вай
дар
Пе
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Тудо,
тудо,
тудо
вай
дар
Пе
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Não,
não,
não
chore
mais,
oh!
НАН,
НАН,
НАН
chore
mais,
о!
Não,
não,
não
chore
mais,
ieh
ieh!
НАН,
НАН,
НАН
chore
mais,
ие-ие!
Little
darling,
don't
shed
no
tears,
ieh!
Милая,
не
плачь,
ие!
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENT FORD, GILBERTO GIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.