Текст и перевод песни Gilberto Gil - Não Chore Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Chore Mais
Не плачь больше
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
Bem
que
eu
me
lembro
da
gente
sentado
ali
Хорошо
помню,
как
мы
сидели
там,
Na
grama
do
aterro,
sob
o
sol
На
траве
в
аэропорту,
под
солнцем,
Ob-observando
hipócritas
Наблюдая
за
лицемерами
Disfarçados,
rodando
ao
redor
Замаскированными,
снующими
вокруг.
Amigos
presos,
amigos
sumindo
assim
Друзья
в
тюрьме,
друзья
исчезают
просто
так,
As
recordações,
retratos
do
mal
em
si
Воспоминания
- портреты
зла,
Melhor
é
deixar
pra
trás
Лучше
оставить
их
позади.
Não,
não
chore
mais
Нет,
нет,
не
плачь
больше,
Não,
não
chore
mais
Нет,
нет,
не
плачь
больше,
Não,
não
chore
mais
Нет,
нет,
не
плачь
больше,
Não,
não
chore
mais
Нет,
нет,
не
плачь
больше.
Bem
que
eu
me
lembro
da
gente
sentado
ali
Хорошо
помню,
как
мы
сидели
там,
Na
grama
do
aterro,
sob
o
céu
На
траве
в
аэропорту,
под
небом,
Ob-observando
estrelas
Наблюдая
за
звездами
Junto
à
fogueirinha
de
papel
Рядом
с
бумажным
костром.
Quentar
o
frio,
requentar
o
pão
Согреться
от
холода,
разогреть
хлеб
E
comer
com
você
И
съесть
его
с
тобой.
Os
pés,
de
manhã,
pisar
o
chão
Утром
ногами
ступать
по
земле
-
Eu
sei
a
barra
de
viver
Я
знаю,
каково
это
- жить,
Mas
se
Deus
quiser
Но
если
будет
на
то
воля
Божья,
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Все,
все,
все
наладится,
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Все,
все,
все
наладится,
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Все,
все,
все
наладится,
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Все,
все,
все
наладится,
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Все,
все,
все
наладится,
Tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
pé
Все,
все,
все
наладится.
No
woman,
no
cry
(No
woman,
no
cry)
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
(Не
плачь,
женщина,
не
плачь)
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
Não,
não
chore
mais
(Menina,
não
chore
assim)
Нет,
нет,
не
плачь
больше
(Девочка
моя,
не
плачь
так),
Não,
não,
não
chore
mais
Нет,
нет,
нет,
не
плачь
больше.
No
woman,
no
cry
(No
woman,
no
cry)
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
(Не
плачь,
женщина,
не
плачь)
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина,
не
плачь
Não,
não
chore
mais
(Não
chore
assim)
Нет,
нет,
не
плачь
больше
(Не
плачь
так),
Não,
não
chore
mais
Нет,
нет,
не
плачь
больше.
No
woman,
no
cry...
Не
плачь,
женщина,
не
плачь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Vincent Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.