Текст и перевод песни Gilberto Gil - O Pato - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Pato - Ao Vivo
Утка - Живое выступление
Vinha
cantando
alegremente:
Quém!
Quém!
Шла,
весело
напевая:
Кря!
Кря!
Quando
um
marreco
sorridente
pediu
Когда
улыбающийся
селезень
попросил
Para
entrar
também
no
samba
Ее
впустить
его
в
самбу.
Gostou
da
dupla
e
fez
também:
Quém!
Quém!
Одобрил
дуэт
и
тоже
сделал:
Кря!
Кря!
Olhou
pro
cisne
e
disse:
Vem!
Vem!
Посмотрел
на
лебедя
и
сказал:
Давай!
Давай!
E
o
quarteto
ficará
bem
И
квартет
получится
отличный,
Muito
bom,
muito
bem
Очень
хорошо,
очень
здорово.
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
На
берегу
озера
они
пошли
репетировать,
Para
começar
o
tico-tico
no
fubá
Чтобы
начать
с
"Тико-тико
но
фуба".
A
voz
do
pato
era
mesmo
um
desacato
Голос
утки
был
настоящим
безобразием,
Jogo
de
cena
com
o
ganso
era
mato
Игра
утки
с
гусем
была
просто
никуда
не
годной,
Mas
eu
gostei
do
final
quando
caíram
n'água
Но
мне
понравился
финал,
когда
они
упали
в
воду,
E
ensaiando
o
vocal
Репетируя
вокал.
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Vinha
cantando
alegremente:
Quém!
Quém!
Шла,
весело
напевая:
Кря!
Кря!
Quando
um
marreco
sorridente
pediu
Когда
улыбающийся
селезень
попросил
Para
entrar
também
no
samba
Ее
впустить
его
в
самбу.
Gostou
da
dupla
e
fez
também:
Quém!
Quém!
Одобрил
дуэт
и
тоже
сделал:
Кря!
Кря!
Olhou
pro
cisne
e
disse:
Vem!
Vem!
Посмотрел
на
лебедя
и
сказал:
Давай!
Давай!
E
o
quarteto
ficará
bem
И
квартет
получится
отличный,
Muito
bom,
muito
bem
Очень
хорошо,
очень
здорово.
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
На
берегу
озера
они
пошли
репетировать,
Para
começar
o
tico-tico
no
fubá
Чтобы
начать
с
"Тико-тико
но
фуба".
A
voz
do
pato
era
mesmo
um
desacato
Голос
утки
был
настоящим
безобразием,
Jogo
de
cena
com
o
ganso
era
mato
Игра
утки
с
гусем
была
просто
никуда
не
годной,
Mas
eu
gostei
do
final
quando
caíram
n'água
Но
мне
понравился
финал,
когда
они
упали
в
воду,
E
ensaiando
o
vocal
Репетируя
вокал.
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Vinha
cantando
alegremente:
Quém!
Шла,
весело
напевая:
Кря!
Quando
um
marreco
sorridente
pediu
Когда
улыбающийся
селезень
попросил
Para
entrar
também
no
samba
Ее
впустить
его
в
самбу.
Gostou
da
dupla
e
fez
também:
Quém!
Quém!
Одобрил
дуэт
и
тоже
сделал:
Кря!
Кря!
Olhou
pro
cisne
e
disse:
Vem!
Vem!
Посмотрел
на
лебедя
и
сказал:
Давай!
Давай!
E
o
quarteto
ficará
bem
И
квартет
получится
отличный,
Muito
bom,
muito
bem
Очень
хорошо,
очень
здорово.
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
На
берегу
озера
они
пошли
репетировать,
Para
começar
o
tico-tico
no
fubá
Чтобы
начать
с
"Тико-тико
но
фуба".
A
voz
do
pato
era
mesmo
um
desacato
Голос
утки
был
настоящим
безобразием,
Jogo
de
cena
com
o
ganso
era
mato
Игра
утки
с
гусем
была
просто
никуда
не
годной,
Mas
eu
gostei
do
final
quando
caíram
n'água
Но
мне
понравился
финал,
когда
они
упали
в
воду,
E
ensaiando
o
vocal
Репетируя
вокал.
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Кря!
Кря!
Кря!
Кря!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Music By, Original Text, Jayme Silva, Neuza Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.