Текст и перевод песни Gilberto Gil - O Sonho Acabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sonho Acabou
The Dream Is Over
O
sonho
acabou
The
dream
is
over
Quem
não
dormiu
no
sleeping-bag
nem
sequer
sonhou
Who
did
not
sleep
in
the
sleeping-bag
did
not
even
dream
O
sonho
acabou
The
dream
is
over
Quem
não
dormiu
no
sleeping-bag
nem
sequer
sonhou
Who
did
not
sleep
in
the
sleeping-bag
did
not
even
dream
O
sonho
acabou
hoje
quando
o
céu
The
dream
ended
today
when
the
sky
Foi
de-manhando,
dessolvindo,
vindo,
vindo
Was
in
the
morning,
dissolving,
coming,
coming
Dissolvendo
a
noite
na
boca
do
dia
Dissolving
the
night
in
the
mouth
of
the
day
O
sonho
acabou
The
dream
is
over
Dissolvendo
a
pílula
de
vida
do
doutor
Ross
Dissolving
the
pill
of
life
of
Dr.
Ross
Na
barriga
de
Maria
In
the
belly
of
Maria
O
sonho
acabou
desmanchando
The
dream
ended
unmaking
A
trama
do
doutor
Silvana
The
plot
of
Dr.
Silvana
A
transa
do
doutor
Fantástico
The
intercourse
of
the
Fantastic
Doctor
E
o
meu
melaço
de
cana
And
my
cane
molasses
O
sonho
acabou
transformando
The
dream
has
ended
transforming
O
sangue
do
cordeiro
em
água
The
blood
of
the
lamb
into
water
Derretendo
a
minha
mágoa
Melting
my
sorrow
Derrubando
a
minha
cama
Knocking
down
my
bed
O
sonho
acabou...
ih!
The
dream
is
over...
uh!
Foi
pesado
o
sono
pra
quem
não
sonhou
It
was
a
heavy
sleep
for
those
who
did
not
dream
O
sonho
acabou...
ih!
The
dream
is
over...
uh!
Foi
pesado
o
sono
pra
quem
não
sonhou
It
was
a
heavy
sleep
for
those
who
did
not
dream
O
sonho
acabou
The
dream
is
over
Ah,
quem
não
dormiu
no
sleeping-bag
nem
sequer
sonhou
Oh,
who
did
not
sleep
in
the
sleeping-bag
did
not
even
dream
O
sonho
acabou
The
dream
is
over
Ah,
quem
não
dormiu
no
sleeping-bag
nem
sequer
sonhou
Oh,
who
did
not
sleep
in
the
sleeping-bag
did
not
even
dream
O
sonho
acabou
hoje
quando
o
céu
The
dream
ended
today
when
the
sky
Foi
de-manhando,
dessolvindo,
vindo,
vindo
Was
in
the
morning,
dissolving,
coming,
coming
Dissolvendo
a
noite
na
boca
do
dia
Dissolving
the
night
in
the
mouth
of
the
day
O
sonho
acabou
The
dream
is
over
Dissolvendo
a
pílula
de
vida
do
doutor
Ross
Dissolving
the
pill
of
life
of
Dr.
Ross
Na
barriga
de
Maria
In
the
belly
of
Maria
O
sonho
acabou
desmanchando
The
dream
ended
unmaking
A
trama
do
doutor
Silvana
The
plot
of
Dr.
Silvana
A
transa
do
doutor
Fantástico
The
intercourse
of
the
Fantastic
Doctor
E
o
meu
melaço
de
cana
And
my
cane
molasses
O
sonho
acabou
transformando
The
dream
has
ended
transforming
O
sangue
do
cordeiro
em
água
The
blood
of
the
lamb
into
water
Derretendo
a
minha
mágoa
Melting
my
sorrow
Derrubando
a
minha
cama
Knocking
down
my
bed
O
sonho
acabou...
ih!
The
dream
is
over...
uh!
Foi
pesado
o
sono
pra
quem
não
sonhou
It
was
a
heavy
sleep
for
those
who
did
not
dream
O
sonho
acabou...
ih!
The
dream
is
over...
uh!
Foi
pesado
o
sono
pra
quem
não
sonhou
It
was
a
heavy
sleep
for
those
who
did
not
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.