Текст и перевод песни Gilberto Gil - O Fim da História
O Fim da História
The End of History
Não
creio
que
o
tempo
I
don't
think
that
time
Venha
comprovar
Will
come
to
prove
Nem
negar
que
a
história
Or
deny
that
history
Basta
ver
que
um
povo
Just
see
that
a
people
Derruba
um
czar
Overthrows
a
czar
Derruba
de
novo
Overthrows
again
Quem
pôs
no
lugar
Who
put
in
place
É
como
se
o
livro
dos
tempos
pudesse
It's
as
if
the
book
of
time
could
Ser
lido
trás
pra
frente,
frente
pra
trás
Be
read
backwards,
forwards
Vem
a
história,
escreve
um
capítulo
Here
comes
history,
writes
a
chapter
Cujo
título
pode
ser:
nunca
mais
Whose
title
could
be:
never
again
Vem
o
tempo
e
elege
outra
história
Here
comes
time
and
chooses
another
story
Que
escreve
outra
parte
That
writes
another
part
Que
se
chama:
nunca
é
demais
That's
called:
never
too
much
Nunca
mais,
nunca
é
demais,
nunca
mais
Never
again,
never
too
much,
never
again
Nunca
é
demais,
e
assim
por
diante,
tanto
faz
Never
too
much,
and
so
on,
it
doesn't
matter
Indiferente
se
o
livro
é
lido
Indifferent
if
the
book
is
read
De
trás
pra
frente
ou
lido
de
frente
pra
trás
Backwards
or
forwards
Quantos
muros
ergam
How
many
walls
rise
Como
o
de
Berlim
Like
the
Berlin
Wall
Por
mais
que
perdurem
However
long
they
last
Sempre
terão
fim
They
will
always
end
E
assim
por
diante
And
so
on
Nunca
vai
parar
It
will
never
stop
Seja
neste
mundo
In
this
world
Ou
em
qualquer
lugar
Or
anywhere
else
Por
isso
é
que
um
cangaceiro
That's
why
a
cangaceiro
Será
sempre
anjo
e
capeta,
bandido
e
herói
Will
always
be
an
angel
and
a
devil,
an
outlaw
and
a
hero
Deu-se
a
notícia
do
fim
do
cangaço
The
news
came
of
the
end
of
the
cangaço
E
a
notícia
foi
o
estardalhaço
que
foi
And
the
news
was
the
hullabaloo
that
it
was
Passaram-se
os
anos,
eis
que
um
plebiscito
Years
passed,
and
then
a
plebiscite
Ressuscita
o
mito
que
não
se
destrói
Resurrects
the
myth
that
cannot
be
destroyed
Foi
Lampião
sim,
Lampião
não,
Lampião
talvez
Was
it
Lampião,
yes,
was
it
Lampião,
no,
was
it
Lampião,
maybe
Lampião
faz
bem,
Lampião
dói
Lampião
does
good,
Lampião
hurts
Sempre
o
pirão
de
farinha
da
história
Always
the
cornmeal
mush
of
history
E
a
farinha
é
o
moinho
do
tempo
que
mói
And
the
flour
is
the
mill
of
time
that
grinds
Tantos
cangaceiros
So
many
cangaceiros
Como
Lampião
Like
Lampião
Por
mais
que
se
matem
However
many
times
they're
killed
Sempre
voltarão
They
will
always
come
back
E
assim
por
diante
And
so
on
Nunca
vai
parar
It
will
never
stop
Inferno
de
Dante
Dante's
Inferno
Céu
de
Jeová
Jehovah's
Heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.