Gilberto Gil - Punk Da Periferia - Primeira Versão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Punk Da Periferia - Primeira Versão




Punk Da Periferia - Primeira Versão
Punk From the Outskirts - First Version
Das feridas que a pobreza cria
From the wounds that poverty creates,
Sou o pus
I am the pus,
Sou o que de resto restaria
I am what would be left
Aos urubus
For the vultures.
Pus por isso mesmo este blusão carniça
That's why I wear this carrion-colored blouson,
Fiz no rosto este make-up caliça
I put this chalky powder make-up on my face,
Quis trazer assim nossa desgraça à luz
I wanted to bring our disgrace to light, darling.
Sou um punk da periferia
I'm a punk from the outskirts,
Sou da Freguesia do Ó
I'm from Freguesia do Ó,
Ó
Ó,
Ó, aqui pra vocês!
Oh, here for you, girl!
Sou da Freguesia
I'm from Freguesia.
Ter cabelo tipo índio moicano
Having mohawk-like Indian hair
Me apraz
Pleases me.
Saber que entraremos pelo cano
Knowing that we'll go down the drain
Satisfaz
Satisfies me.
Vós tereis um padre pra rezar a missa
You'll have a priest to say the mass
Dez minutos antes de virar fumaça
Ten minutes before turning into smoke,
Nós ocuparemos a Praça da Paz
We will occupy the Peace Square, sweetheart.
Sou um punk da periferia
I'm a punk from the outskirts,
Sou da Freguesia do Ó
I'm from Freguesia do Ó,
Ó
Ó,
Ó, aqui pra vocês!
Oh, here for you, girl!
Sou da Freguesia
I'm from Freguesia.
Transo lixo, curto porcaria
I screw trash, I dig filth,
Tenho
I pity
Da esperança da minha tia
My aunt's vain hope,
Da vovó
My grandma's.
Esgotados os poderes da ciência
The powers of science are exhausted,
Esgotada toda a nossa paciência
All our patience is exhausted,
Eis que esta cidade é um esgoto
Behold, this city is just a sewer, honey.
Sou um punk da periferia
I'm a punk from the outskirts,
Sou da Freguesia do Ó
I'm from Freguesia do Ó,
Ó
Ó,
Ó, aqui pra vocês!
Oh, here for you, girl!
Sou da Freguesia
I'm from Freguesia.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.