Gilberto Gil - Pílula de Alho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Pílula de Alho




Pílula de Alho
Garlic Pill
Você ouviu falar
Have you ever heard
Da pílula de alho?
Of the garlic pill?
É uma pílula amarela
It's a yellow pill,
toma uma daquela
You take one of those,
Nem sabe o que é que sente
You don't even know what you feel
Mas a infecção era
But the infection is gone.
Eu tive dor de dente
I had a toothache,
Tomei algumas delas
I took a few of them,
As bichinhas logo agiram
The little things acted quickly,
Depois de certo tempo
After a while,
Senti-me melhorado
I felt better,
E os sintomas maus sumiram
And the bad symptoms disappeared.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat,
É puro óleo de alho
It's pure garlic oil,
É como a flor de dendê
It's like the dendê flower.
É mel da planta isenta
It's honey from the plant, free
De qualquer outro fator
Of any other factor.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat.
A luminosidade
The luminosity
É de bola de gude
Is like a marble,
A transparência é cristalina
The transparency is crystalline,
Vê-se que é coisa pura
You see that it's pure,
Sente-se que é coisa nova
You feel that it's new,
Sabe-se que é coisa fina
You know that it's fine.
A pílula de alho
The garlic pill,
Da planta antibiótica
From the antibiotic plant,
Da velha medicina
From the old medicine,
Que desenvolvimento
What a development,
Que belo ensinamento
What a beautiful teaching,
A pílula de alho ensina
The garlic pill teaches.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat,
É puro óleo de alho
It's pure garlic oil,
É como a flor de dendê
It's like the dendê flower.
É mel da planta isenta
It's honey from the plant, free
De qualquer outro fator
Of any other factor.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat.
Você ouviu falar
Have you ever heard
Da pílula de alho?
Of the garlic pill?
É uma pílula amarela
It's a yellow pill,
toma uma daquela
You take one of those,
Nem sabe o que é que sente
You don't even know what you feel
Mas a infecção era
But the infection is gone.
Eu tive dor de dente
I had a toothache,
Tomei algumas delas
I took a few of them,
As bichinhas logo agiram
The little things acted quickly,
Depois de pouco tempo
After a short time,
Senti-me melhorado
I felt better,
E os sintomas maus sumiram
And the bad symptoms disappeared.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat,
É puro óleo de alho
It's pure garlic oil,
É como a flor de dendê
It's like the dendê flower.
É mel da planta isenta
It's honey from the plant, free
De qualquer outro fator
Of any other factor.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat.
A luminosidade
The luminosity
É de bola de gude
Is like a marble,
A transparência é cristalina
The transparency is crystalline,
Vê-se que é coisa pura
You see that it's pure,
Sente-se que é coisa nova
You feel that it's new,
Sabe-se que é coisa fina
You know that it's fine.
A pílula de alho
The garlic pill,
Da planta antibiótica
From the antibiotic plant,
Da velha medicina
From the old medicine,
Que desenvolvimento
What a development,
Que lindo ensinamento
What a wonderful teaching,
A pílula de alho ensina
The garlic pill teaches.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat,
É puro óleo de alho
It's pure garlic oil,
É como a flor de dendê
It's like the dendê flower.
É mel da planta isenta
It's honey from the plant, free
De qualquer outro fator
Of any other factor.
A pílula de alho
The garlic pill,
Feita de alho e calor
Made of garlic and heat.





Авторы: Harley Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.