Текст и перевод песни Gilberto Gil - Pílula de Alho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pílula de Alho
Garlic Pill
Você
já
ouviu
falar
Have
you
ever
heard
Da
pílula
de
alho?
Of
the
garlic
pill?
É
uma
pílula
amarela
It's
a
yellow
pill,
Cê
toma
uma
daquela
You
take
one
of
those,
Nem
sabe
o
que
é
que
sente
You
don't
even
know
what
you
feel
Mas
a
infecção
já
era
But
the
infection
is
gone.
Eu
tive
dor
de
dente
I
had
a
toothache,
Tomei
algumas
delas
I
took
a
few
of
them,
As
bichinhas
logo
agiram
The
little
things
acted
quickly,
Depois
de
certo
tempo
After
a
while,
Senti-me
melhorado
I
felt
better,
E
os
sintomas
maus
sumiram
And
the
bad
symptoms
disappeared.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat,
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil,
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower.
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant,
free
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat.
A
luminosidade
The
luminosity
É
de
bola
de
gude
Is
like
a
marble,
A
transparência
é
cristalina
The
transparency
is
crystalline,
Vê-se
que
é
coisa
pura
You
see
that
it's
pure,
Sente-se
que
é
coisa
nova
You
feel
that
it's
new,
Sabe-se
que
é
coisa
fina
You
know
that
it's
fine.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Da
planta
antibiótica
From
the
antibiotic
plant,
Da
velha
medicina
From
the
old
medicine,
Que
desenvolvimento
What
a
development,
Que
belo
ensinamento
What
a
beautiful
teaching,
A
pílula
de
alho
ensina
The
garlic
pill
teaches.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat,
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil,
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower.
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant,
free
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat.
Você
já
ouviu
falar
Have
you
ever
heard
Da
pílula
de
alho?
Of
the
garlic
pill?
É
uma
pílula
amarela
It's
a
yellow
pill,
Cê
toma
uma
daquela
You
take
one
of
those,
Nem
sabe
o
que
é
que
sente
You
don't
even
know
what
you
feel
Mas
a
infecção
já
era
But
the
infection
is
gone.
Eu
tive
dor
de
dente
I
had
a
toothache,
Tomei
algumas
delas
I
took
a
few
of
them,
As
bichinhas
logo
agiram
The
little
things
acted
quickly,
Depois
de
pouco
tempo
After
a
short
time,
Senti-me
melhorado
I
felt
better,
E
os
sintomas
maus
sumiram
And
the
bad
symptoms
disappeared.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat,
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil,
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower.
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant,
free
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat.
A
luminosidade
The
luminosity
É
de
bola
de
gude
Is
like
a
marble,
A
transparência
é
cristalina
The
transparency
is
crystalline,
Vê-se
que
é
coisa
pura
You
see
that
it's
pure,
Sente-se
que
é
coisa
nova
You
feel
that
it's
new,
Sabe-se
que
é
coisa
fina
You
know
that
it's
fine.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Da
planta
antibiótica
From
the
antibiotic
plant,
Da
velha
medicina
From
the
old
medicine,
Que
desenvolvimento
What
a
development,
Que
lindo
ensinamento
What
a
wonderful
teaching,
A
pílula
de
alho
ensina
The
garlic
pill
teaches.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat,
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil,
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower.
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant,
free
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor.
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill,
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harley Allen
Альбом
Quanta
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.