Текст и перевод песни Gilberto Gil - Rebento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebento,
substantivo
abstrato
Sprout,
an
abstract
noun
O
ato,
a
criação,
o
seu
momento
The
act,
the
creation,
its
moment
Como
uma
estrela
nova
e
o
seu
barato
Like
a
new
star
and
its
thrill
Que
só
Deus
sabe
lá
no
firmamento
That
only
God
knows
in
the
firmament
Rebento,
tudo
que
nasce
é
rebento
Sprout,
everything
that
is
born
is
a
sprout
Tudo
que
brota,
que
vinga,
que
medra
Everything
that
sprouts,
that
thrives,
that
grows
Rebento
raro
como
flor
na
pedra
Sprout
rare
as
a
flower
in
the
stone
Rebento
farto
como
trigo
ao
vento
Sprout
abundant
as
wheat
in
the
wind
Outras
vezes
rebento
simplesmente
Other
times,
sprout
simply
No
presente
do
indicativo
In
the
present
indicative
Como
a
corrente
de
um
cão
furioso
Like
the
leash
of
a
furious
dog
Como
as
mãos
de
um
lavrador
ativo
Like
the
hands
of
an
active
farmer
As
vezes,
mesmo
perigosamente
Sometimes,
even
dangerously
Como
acidente
em
forno
radioativo
Like
an
accident
in
a
radioactive
oven
As
vezes,
só
porque
fico
nervoso
rebento
Sometimes,
just
because
I
get
nervous,
I
sprout
As
vezes,
somente
porque
estou
vivo
Sometimes,
just
because
I'm
alive
Rebento,
a
reação
imediata
Sprout,
the
immediate
reaction
A
cada
sensação
de
abatimento
To
every
feeling
of
dejection
Rebento,
o
coração
dizendo,
bata
Sprout,
the
heart
saying,
beat
A
cada
bofetão
do
sofrimento
To
every
blow
of
suffering
Rebento,
esse
trovão
dentro
da
mata
Sprout,
that
thunder
in
the
forest
E
a
imensidão
do
som
And
the
immensity
of
sound
E
a
imensidão
do
som
And
the
immensity
of
sound
E
a
imensidão
do
som
And
the
immensity
of
sound
Desse
momento
Of
this
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERTO GIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.