Gilberto Gil - Refavela - перевод текста песни на английский

Refavela - Gilberto Gilперевод на английский




Refavela
Refavela
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
A refavela revela aquela
The refavela reveals that girl
Que desce o morro e vem transar
Who comes down the hill to make love
O ambiente efervescente
The effervescent atmosphere
De uma cidade a cintilar
Of a sparkling city
A refavela revela o salto
The refavela reveals the leap
Que o preto pobre tenta dar
That the poor black man tries to take
Quando se arranca do seu barraco
When he pulls himself out of his shack
Prum bloco do BNH
To a BNH apartment block
A refavela, a refavela, ó
The refavela, the refavela, oh
Como é tão bela, como é tão bela, ó
How beautiful it is, how beautiful it is, oh
A refavela revela a escola
The refavela reveals the paradoxical
De samba paradoxal
Samba school
Brasileirinho pelo sotaque
Brazilian by the accent
Mas de língua internacional
But with an international language
A refavela revela o passo
The refavela reveals the step
Com que caminha a geração
With which the generation walks
Do black jovem, do black Rio
Of the young black, of black Rio
Da nova dança no salão
Of the new dance in the hall
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
A refavela revela o choque
The refavela reveals the clash
Entre a favela, inferno e o céu
Between the favela, hell and heaven
Baby blue rock sobre a cabeça
Baby blue rock over the head
De um povo chocolate e mel
Of a chocolate and honey people
A refavela revela o sonho
The refavela reveals the dream
De minha alma, meu coração
Of my soul, my heart
De minha gente, minha semente
Of my people, my seed
Preta Maria, Zé, João
Black Maria, Zé, João
A refavela, a refavela, ó
The refavela, the refavela, oh
Como é tão bela, como é tão bela, ó
How beautiful it is, how beautiful it is, oh
A refavela, alegoria
The refavela, allegory
Elegia, alegria e dor
Elegy, joy and pain
Rico brinquedo de samba-enredo
Rich samba-enredo toy
Sobre medo, segredo e amor
About fear, secret and love
A refavela, batuque puro
The refavela, pure beat
De samba duro de marfim
Of hard ivory samba
Marfim da costa de uma Nigéria
Ivory from the coast of a Nigeria
Miséria, roupa de cetim
Misery, satin clothes
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iáiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
Iaiá, kiriê
Iaiá, kiriê
Kiriê, iaiá
Kiriê, iaiá
(Iaiá, kiriê)
(Iaiá, kiriê)
(Kiriê, iaiá)
(Kiriê, iaiá)
(Iaiá, kiriê)
(Iaiá, kiriê)
(Kiriê, iaiá)
(Kiriê, iaiá)
(Iaiá, kiriê)
(Iaiá, kiriê)
(Kiriê, iaiá)
(Kiriê, iaiá)





Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.