Текст и перевод песни Gilberto Gil - Refavela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
refavela
revela
aquela
Рефавела
открывает
ту,
Que
desce
o
morro
e
vem
transar
Что
спускается
с
холма,
чтобы
зажечь,
O
ambiente
efervescente
Кипящую
атмосферу
De
uma
cidade
a
cintilar
Сверкающего
города.
A
refavela
revela
o
salto
Рефавела
открывает
прыжок,
Que
o
preto
pobre
tenta
dar
Который
пытается
совершить
бедный
черный,
Quando
se
arranca
do
seu
barraco
Когда
вырывается
из
своей
лачуги
Prum
bloco
do
BNH
В
квартал
социального
жилья.
A
refavela,
a
refavela,
ó
Рефавела,
рефавела,
о,
Como
é
tão
bela,
como
é
tão
bela,
ó
Какая
же
ты
красивая,
какая
же
ты
красивая,
о.
A
refavela
revela
a
escola
Рефавела
открывает
школу
De
samba
paradoxal
Парадоксальной
самбы,
Brasileirinho
pelo
sotaque
Бразильской
по
акценту,
Mas
de
língua
internacional
Но
с
международным
языком.
A
refavela
revela
o
passo
Рефавела
открывает
шаг,
Com
que
caminha
a
geração
С
которым
идет
поколение
Do
black
jovem,
do
black
Rio
Молодых
черных,
черного
Рио,
Da
nova
dança
no
salão
Нового
танца
в
зале.
A
refavela
revela
o
choque
Рефавела
открывает
столкновение
Entre
a
favela,
inferno
e
o
céu
Между
фавелой,
адом
и
раем,
Baby
blue
rock
sobre
a
cabeça
Беби-блюз-рок
над
головой
De
um
povo
chocolate
e
mel
Шоколадно-медового
народа.
A
refavela
revela
o
sonho
Рефавела
открывает
мечту
De
minha
alma,
meu
coração
Моей
души,
моего
сердца,
De
minha
gente,
minha
semente
Моих
людей,
моего
семени,
Preta
Maria,
Zé,
João
Черной
Марии,
Зе,
Жуана.
A
refavela,
a
refavela,
ó
Рефавела,
рефавела,
о,
Como
é
tão
bela,
como
é
tão
bela,
ó
Какая
же
ты
красивая,
какая
же
ты
красивая,
о.
A
refavela,
alegoria
Рефавела,
аллегория,
Elegia,
alegria
e
dor
Элегия,
радость
и
боль,
Rico
brinquedo
de
samba-enredo
Яркая
игрушка
самба-энредо
Sobre
medo,
segredo
e
amor
О
страхе,
тайне
и
любви.
A
refavela,
batuque
puro
Рефавела,
чистый
бит
De
samba
duro
de
marfim
Твердой
самбы
из
слоновой
кости,
Marfim
da
costa
de
uma
Nigéria
Слоновой
кости
с
побережья
Нигерии,
Miséria,
roupa
de
cetim
Нищета,
одетая
в
атлас.
(Iaiá,
kiriê)
(Айя,
кирие)
(Kiriê,
iaiá)
(Кирие,
айя)
(Iaiá,
kiriê)
(Айя,
кирие)
(Kiriê,
iaiá)
(Кирие,
айя)
(Iaiá,
kiriê)
(Айя,
кирие)
(Kiriê,
iaiá)
(Кирие,
айя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.