Gilberto Gil - Saudade da Bahia (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilberto Gil - Saudade da Bahia (Ao Vivo)




Saudade da Bahia (Ao Vivo)
Тоска по Баии (Ao Vivo)
Ah, que eu tenho da Bahia
Ах, как я тоскую по Баии,
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
Эх, если бы я послушал, что говорила мама:
Bem, não deixar a sua mãe aflita
"Не заставляй свою мать волноваться",
A gente faz o que o coração dita
Мы делаем то, что велит нам сердце.
Mas esse mundo é feito de maldade e ilusão
Но этот мир полнится злобой и иллюзиями.
Ah, se eu escutasse hoje eu não sofreria
Ах, если бы я послушал, сегодня я бы не страдал.
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Ах, эта тоска в моей груди.
Mas se ter saudade é ter algum defeito
Но если тосковать это какой-то недостаток,
Eu pelo menos mereço o direito
То я, по крайней мере, заслуживаю право
De ter alguém com quem eu possa me confessar
Иметь кого-то, кому я мог бы исповедаться.
Ponha-se no meu lugar
Поставь себя на мое место
E veja como sofre um homem infeliz
И посмотри, как страдает несчастный мужчина,
Que teve que desabafar
Которому пришлось излить душу,
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Говоря всем то, что никто не говорит.
Veja que situação
Посмотри, в каком я положении,
E veja como sofre um pobre coração
И посмотри, как страдает бедное сердце.
Pobre de quem acredita
Горе тому, кто верит,
Na glória e no dinheiro para ser feliz
Что слава и деньги принесут счастье.
Ah, que eu tenho da Bahia
Ах, как я тоскую по Баии,
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
Эх, если бы я послушал, что говорила мама:
Bem, não deixar a sua mãe aflita
"Не заставляй свою мать волноваться",
A gente faz o que o coração dita
Мы делаем то, что велит нам сердце.
Mas esse mundo é feito de saudade e ilusão
Но этот мир полон тоски и иллюзий.
Ah, se eu escutasse hoje eu não sofreria
Ах, если бы я послушал, сегодня я бы не страдал.
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Ах, эта тоска в моей груди.
Mas se ter saudade é ter algum defeito
Но если тосковать это какой-то недостаток,
Eu pelo menos mereço o direito
То я, по крайней мере, заслуживаю право
De ter alguém com quem eu possa me confessar
Иметь кого-то, кому я мог бы исповедаться.
Ponha-se no meu lugar
Поставь себя на мое место
E veja como sofre um homem infeliz
И посмотри, как страдает несчастный мужчина,
Que teve que desabafar
Которому пришлось излить душу,
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Говоря всем то, что никто не говорит.
Veja que situação
Посмотри, в каком я положении,
E veja como sofre um pobre coração
И посмотри, как страдает бедное сердце.
Pobre de quem acredita
Горе тому, кто верит,
Na glória e no dinheiro para ser feliz
Что слава и деньги принесут счастье.





Авторы: Doraivale Caymmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.