Текст и перевод песни Gilberto Gil - Toda menina baiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda menina baiana
Every Bahian Girl
Toda
menina
baiana
tem
um
santo
que
Deus
dá
Every
Bahian
girl
has
a
saint
that
God
gives
her
Toda
menina
baiana
tem
o
encanto
que
Deus
dá
Every
Bahian
girl
has
a
charm
that
God
gives
her
Toda
menina
baiana
tem
um
jeito
que
Deus
dá
Every
Bahian
girl
has
a
way
about
her
that
God
gives
her
Toda
menina
baiana
tem
defeito
também
Every
Bahian
girl
also
has
a
flaw
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
entendeu
de
dar
a
primazia
That
God
understood
to
give
primacy
Pro
bem,
pro
mal,
primeira
mão
na
Bahia
For
better
or
worse,
first
hand
in
Bahia
Primeira
missa,
primeiro
índio
abatido
também
First
mass,
first
Indian
slaughtered
too
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
entendeu
de
dar
toda
magia
That
God
understood
to
give
all
the
magic
Pro
bem,
pro
mal,
primeiro
chão
na
Bahia
For
better
or
worse,
first
ground
in
Bahia
Primeiro
carnaval,
primeiro
Pelourinho
também
First
carnival,
first
Pelourinho
too
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Uh-ah-ô-a-irê
Uh-ah-ô-a-irê
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Ih-eh-ô-a-irê
Ih-eh-ô-a-irê
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Toda
menina
baiana
tem
um
santo
que
Deus
dá
Every
Bahian
girl
has
a
saint
that
God
gives
her
Toda
menina
baiana
tem
o
encanto
que
Deus
dá
Every
Bahian
girl
has
a
charm
that
God
gives
her
Toda
menina
baiana
tem
um
jeito
que
Deus
dá
Every
Bahian
girl
has
a
way
about
her
that
God
gives
her
Toda
menina
baiana
tem
defeito
também
Every
Bahian
girl
also
has
a
flaw
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
entendeu
de
dar
a
primazia
That
God
understood
to
give
primacy
Pro
bem,
pro
mal,
primeira
mão
na
Bahia
For
better
or
worse,
first
hand
in
Bahia
Primeira
missa,
primeiro
índio
abatido
também
First
mass,
first
Indian
slaughtered
too
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
entendeu
de
dar
toda
magia
That
God
understood
to
give
all
the
magic
Pro
bem,
pro
mal,
primeiro
chão
na
Bahia
For
better
or
worse,
first
ground
in
Bahia
Primeiro
carnaval,
primeiro
Pelourinho
também
First
carnival,
first
Pelourinho
too
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Ih-ah-ô-a-irê
Ih-ah-ô-a-irê
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Ih-ah-ô-a-irê
Ih-ah-ô-a-irê
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Que
Deus
dá
That
God
gives
her
Oh-oh-ah-uh-eh
Oh-oh-ah-uh-eh
Que
Deus
deu
That
God
gave
her
Ih-oh-oh-oh-oh
Ih-oh-oh-oh-oh
Que
Deus
dá...
That
God
gives
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Realce
дата релиза
25-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.