Gilberto Gil - Um Sonho - перевод текста песни на английский

Um Sonho - Gilberto Gilперевод на английский




Um Sonho
A Dream
Eu tive um sonho
I had a dream, my love,
Que eu estava certo dia
That I was one day
Num congresso mundial
At a world congress
Discutindo economia
Discussing the economy
Argumentava
I argued
Em favor de mais trabalho
In favor of more work
Mais empenho, mais esforço
More commitment, more effort
Mais controle, mais-valia
More control, more surplus value
Falei de pólos industriais
I spoke of industrial centers
De energia
Of energy
Demonstrei de mil maneiras
I demonstrated in a thousand ways
Como que um país crescia
How a country grows
E me bati
And I fought, dear,
Pela pujança econômica
For economic strength
Baseada na tônica
Based on the tonic
Da tecnologia
Of technology
Apresentei
I presented
Estatísticas e gráficos
Statistics and graphs
Demonstrando os maléficos efeitos da teoria
Demonstrating the harmful effects of the theory
Principalmente
Mainly
A do lazer, do descanso
Of leisure, of rest
Da ampliação do espaço cultural
Of the expansion of cultural space
Da poesia
Of poetry
Disse por fim
I said finally
Para todos os presentes
To everyone present
Que um país vai pra frente
That a country only moves forward
Se trabalhar todo dia
If it works every day
Estava certo
I was certain, sweetheart,
De que tudo o que eu dizia
That everything I said
Representava a verdade
Represented the truth
Pra todo mundo que ouvia
For everyone who listened
Foi quando um velho
It was when an old man
Levantou-se da cadeira
Got up from his chair
E saiu assoviando
And left whistling
Uma triste melodia
A sad melody
Que parecia
That sounded like
Um prelúdio bachiano
A Bachian prelude
Um frevo pernambucano
A Pernambuco frevo
Um choro do Pixinguinha
A choro by Pixinguinha
E no salão
And in the hall
Todas as bocas sorriram
All mouths smiled
Todos os olhos me olharam
All eyes looked at me
Todos os homens saíram
All the men left
Um por um
One by one
Um por um
One by one
Um por um
One by one
Um por um
One by one
Fiquei ali
I stayed there
Naquele salão vazio
In that empty hall
De repente senti frio
Suddenly I felt cold
Reparei que estava nu
I noticed I was naked
Me despertei
I woke up
Assustado e ainda tonto
Scared and still dizzy
Me levantei e fui de pronto
I got up and went immediately
Pra calçada ver o céu azul
To the sidewalk to see the blue sky
Os estudantes
The students
E operários que passavam
And workers who passed by
Davam risada e gritavam
Laughed and shouted
Viva o índio do Xingu!
Long live the Xingu Indian!
Viva o índio do Xingu!
Long live the Xingu Indian!
Viva o índio do Xingu!
Long live the Xingu Indian!
Viva o índio do Xingu!
Long live the Xingu Indian!
Viva o índio do Xingu!...
Long live the Xingu Indian!...





Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.