Текст и перевод песни Gilberto Gil - Último Pau de Arara - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Pau de Arara - Ao Vivo
Last Stick of Arara - Live
A
vida
aqui
só
é
ruim
Life
here
is
only
bad,
my
love,
Quando
não
chove
no
chão
When
rain
doesn't
fall
on
the
ground.
Mas
se
chover
dá
de
tudo
But
if
it
rains,
there's
plenty
of
everything,
Fartura
tem
de
porção
Abundance
abounds.
Tomara
que
chova
logo
I
hope
it
rains
soon,
my
dear,
Tomara
meu
Deus
tomara
I
hope,
my
God,
I
hope.
Só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
sweetheart,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
Eu
só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
my
love,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
Enquanto
a
minha
vaquinha
As
long
as
my
little
cow,
darling,
Tiver
o
couro
e
o
osso
Has
hide
and
bone,
E
puder
com
o
chocalho
And
can
bear
the
cowbell,
Pendurado
no
pescoço
Hanging
around
her
neck,
Vou
ficando
por
aqui
I'll
be
staying
around
here,
my
sweet,
Que
Deus
do
céu
me
ajude
May
God
in
heaven
help
me.
Quem
foge
a
terra
natal
He
who
flees
his
homeland,
precious,
Em
outro
canto
não
para
Finds
no
rest
elsewhere.
Só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
my
dear,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
Eu
só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
my
love,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
A
vida
aqui
só
é
ruim
Life
here
is
only
bad,
sweetheart,
Quando
não
chove
no
chão
When
rain
doesn't
fall
on
the
ground.
Mas
se
chover
dá
de
tudo
But
if
it
rains,
there's
plenty
of
everything,
Fartura
tem
de
porção
Abundance
abounds.
Tomara
que
chova
logo
I
hope
it
rains
soon,
my
dear,
Tomara
meu
Deus
tomara
I
hope,
my
God,
I
hope.
Eu
só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
my
love,
Eu
só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
sweetheart,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
Enquanto
a
minha
vaquinha
As
long
as
my
little
cow,
darling,
Tiver
o
couro
e
o
osso
Has
hide
and
bone,
E
puder
com
o
chocalho
And
can
bear
the
cowbell,
Pendurado
no
pescoço
Hanging
around
her
neck,
Vou
ficando
por
aqui
I'll
be
staying
around
here,
my
sweet,
Que
Deus
do
céu
me
ajude
May
God
in
heaven
help
me.
Quem
foge
a
terra
natal
He
who
flees
his
homeland,
precious,
Em
outro
canto
não
para
Finds
no
rest
elsewhere.
Só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
my
dear,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
Eu
só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
my
love,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
Só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
sweetheart,
Eu
só
deixo
o
meu
Cariri
I'll
only
leave
my
Cariri,
my
love,
No
último
pau
de
arara
On
the
last
stick
of
arara.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Pereira Guimaraes, Marcos Cavalcanti De Albuquerque, Manoel Jose Do Espirito Santo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.