Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa & Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera feat. Yenny Valdez - Los Dos Sabemos Que Hay Algo (feat. Yenny Valdez)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos Sabemos Que Hay Algo (feat. Yenny Valdez)
Мы оба знаем, что что-то есть (feat. Yenny Valdez)
Y
bueno,
dime:
Ну
же,
скажи
мне:
¿Hay
o
no
hay?
Есть
или
нет?
Aquí
te
espero,
sin
miedo
Я
жду
тебя
здесь,
без
страха
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
Мы
оба
знаем,
что
что-то
есть
Y
no
sabemos
qué
es
И
мы
не
знаем,
что
это
Algo
que
nos
confunde
Что-то,
что
нас
смущает
Y
que
no
tiene
un
por
qué
И
у
чего
нет
причины
Cuando
nos
encontramos
Когда
мы
встречаемся
Cuando
nos
miramos
Когда
мы
смотрим
друг
на
друга
Cuando
imaginamos
Когда
мы
представляем
Qué
podría
suceder
Что
может
произойти
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
Мы
оба
знаем,
что
что-то
есть
Y
no
sabemos
qué
es
И
мы
не
знаем,
что
это
Nos
parece
imposible
Это
кажется
нам
невозможным
Y
sin
razón
de
ser
И
без
причины
быть
Pero
siempre
buscamos
Но
мы
всегда
ищем
El
camino
más
largo
Самый
длинный
путь
Y
dónde
cobijarnos
И
где
укрыться
Cuando
empieza
a
llover
Когда
начинается
дождь
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
que
nos
lleva
Мы
оба
знаем,
что
есть
что-то,
что
ведет
нас
Directo
a
las
estrellas
Прямо
к
звездам
Que
hay
un
mundo
esperando
ahí
afuera
Что
есть
мир,
ждущий
там
Lleno
de
flores
nuevas
Полный
новых
цветов
Nos
dejamos
arrastrar
por
la
marea
Мы
позволяем
себе
увлечься
приливом
Y
el
viento
nos
eleva
И
ветер
поднимает
нас
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
que
nos
quema
Мы
оба
знаем,
что
есть
что-то,
что
нас
сжигает
Y
que
nos
pone
a
prueba
И
что
испытывает
нас
Algo
que
nos
implica
(Algo
que
nos
implica)
Что-то,
что
нас
вовлекает
(Что-то,
что
нас
вовлекает)
Algo
que
no
se
explica
Что-то,
что
не
объясняется
Algo
que
nos
tiene
a
su
merced
Что-то,
что
держит
нас
во
власти
Y
que
nadie
podrá
detener
И
что
никто
не
сможет
остановить
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
Мы
оба
знаем,
что
что-то
есть
Y
no
sabemos
qué
es
И
мы
не
знаем,
что
это
Pero,
tarde
o
temprano
Но
рано
или
поздно
Lo
querremos
saber
Мы
захотим
это
узнать
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
Мы
оба
знаем,
что
что-то
есть
Y
no
sabemos
qué
es
И
мы
не
знаем,
что
это
Algo
que
nos
confunde
Что-то,
что
нас
смущает
Y
que
no
tiene
un
por
qué
И
у
чего
нет
причины
Cuando
nos
encontramos
Когда
мы
встречаемся
Cuando
nos
miramos
Когда
мы
смотрим
друг
на
друга
Cuando
imaginamos
Когда
мы
представляем
Qué
podría
suceder
Что
может
произойти
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
Мы
оба
знаем,
что
что-то
есть
Y
no
sabemos
qué
es
И
мы
не
знаем,
что
это
Nos
parece
imposible
Это
кажется
нам
невозможным
Y
sin
razón
de
ser
И
без
причины
быть
Pero
siempre
buscamos
Но
мы
всегда
ищем
El
camino
más
largo
Самый
длинный
путь
Y
dónde
cobijarnos
И
где
укрыться
Cuando
empieza
a
llover
Когда
начинается
дождь
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
que
nos
lleva
Мы
оба
знаем,
что
есть
что-то,
что
ведет
нас
Directo
a
las
estrellas
Прямо
к
звездам
Que
hay
un
mundo
esperando
ahí
afuera
Что
есть
мир,
ждущий
там
Lleno
de
flores
nuevas
Полный
новых
цветов
Nos
dejamos
arrastrar
por
la
marea
Мы
позволяем
себе
увлечься
приливом
Y
el
viento
nos
eleva
И
ветер
поднимает
нас
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
que
nos
quema
Мы
оба
знаем,
что
есть
что-то,
что
нас
сжигает
Y
que
nos
pone
a
prueba
И
что
испытывает
нас
Algo
que
nos
implica
(Algo
que
nos
implica)
Что-то,
что
нас
вовлекает
(Что-то,
что
нас
вовлекает)
Algo
que
no
se
explica
Что-то,
что
не
объясняется
Algo
que
nos
tiene
a
su
merced
Что-то,
что
держит
нас
во
власти
Y
que
nadie
podrá
detener
И
что
никто
не
сможет
остановить
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
Мы
оба
знаем,
что
что-то
есть
Y
no
sabemos
qué
es
И
мы
не
знаем,
что
это
Pero,
tarde
o
temprano
Но
рано
или
поздно
Lo
querremos
saber
Мы
захотим
это
узнать
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
que
nos
lleva
(Sí)
Мы
оба
знаем,
что
есть
что-то,
что
ведет
нас
(Да)
Y
nos
tiene
a
prueba
(Cómo
no,
cómo
no)
И
испытывает
нас
(Конечно,
конечно)
Algo
que
nos
lleva
directo
a
las
estrellas
Что-то,
что
ведет
нас
прямо
к
звездам
Algo
que
nos
confunde,
algo
que
nos
pone
a
prueba
Что-то,
что
нас
смущает,
что-то,
что
испытывает
нас
Algo
que
tú
sabes
que
yo
sé
Что-то,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю
Que
no
se
endulza,
no
se
envenena
Что
не
подсластить,
не
отравить
Los
dos
sabemos
que
hay
algo
que
nos
lleva
(Qué
será
que
no
sé)
Мы
оба
знаем,
что
есть
что-то,
что
ведет
нас
(Что
это,
я
не
знаю)
Y
nos
tiene
a
prueba
(Mentira,
yo
sé)
И
испытывает
нас
(Вру,
я
знаю)
Algo
que
nos
lleva
directo
a
las
estrellas
Что-то,
что
ведет
нас
прямо
к
звездам
Es
algo
que
nos
implica,
que
no
se
explica
Это
что-то,
что
нас
вовлекает,
что
не
объясняется
Pero
indica
que
el
día
que
tú
quieras
Но
указывает,
что
в
тот
день,
когда
ты
захочешь
El
día
que
yo
quiera,
va
a
suceder
В
тот
день,
когда
я
захочу,
это
произойдет
Bueno,
Gilbertito:
¿Te
lanzas
o
no
te
lanzas?
Ja,
ja,
ja
Ну,
Gilbertito:
ты
решишься
или
нет?
Ха-ха-ха
Me
lanzo,
pero
con
calma
Я
решусь,
но
осторожно
Esa
mirada
que
no
es
de
amigos
Этот
взгляд,
который
не
дружеский
Ni
tampoco
de
enemigos,
¿qué
podrá
ser?
И
не
вражеский,
что
это
может
быть?
No
sabemos
qué
es,
pero
hay
algo
y
lo
queremos
saber
Мы
не
знаем,
что
это,
но
что-то
есть,
и
мы
хотим
это
узнать
Tú
sabes
que
yo
sé
lo
que
te
pasa
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
с
тобой
происходит
Lo
que
me
pasa
lo
sabes
bien
y
sabemos
por
qué
Ты
хорошо
знаешь,
что
происходит
со
мной,
и
мы
знаем,
почему
No
sabemos
qué
es,
pero
hay
algo
y
lo
queremos
saber
Мы
не
знаем,
что
это,
но
что-то
есть,
и
мы
хотим
это
узнать
Los
dos
sabemos
que
podemos,
si
queremos
Мы
оба
знаем,
что
мы
можем,
если
захотим
Sigue
ahí,
que
yo
me
dejo
convencer
Продолжай,
я
позволю
себя
убедить
No
sabemos
qué
es,
pero
hay
algo
y
lo
queremos
saber
Мы
не
знаем,
что
это,
но
что-то
есть,
и
мы
хотим
это
узнать
Ese
sentimiento,
que
en
todo
momento
Это
чувство,
которое
в
любой
момент
Se
nos
nota
a
flor
de
piel,
¿qué
podrá
ser?
Заметно
у
нас
на
коже,
что
это
может
быть?
No
sabemos
qué
es,
pero
hay
algo
y
lo
queremos
saber
Мы
не
знаем,
что
это,
но
что-то
есть,
и
мы
хотим
это
узнать
Bueno,
y
entonces,
¿qué?
Ну,
и
что
тогда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Almarcha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.