Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - Ay Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme
un
poco
Love
me
a
little
Si
vas
a
pedir,
yo
te
lo
doy
todo
If
you
ask,
I'll
give
you
everything
Si
abres
tu
ventana,
por
allí
me
asomo
If
you
open
your
window,
I'll
peek
through
Si
quieres
reinar,
yo
te
doy
mi
trono
If
you
want
to
reign,
I'll
give
you
my
throne
Te
visto
de
reina
y
en
mi
te
corono
I'll
dress
you
as
a
queen
and
crown
you
in
me
Si
vas
a
llorar,
yo
contigo
lloro
If
you're
going
to
cry,
I'll
cry
with
you
Si
vas
a
volar,
yo
soy
tu
piloto
If
you're
going
to
fly,
I'll
be
your
pilot
Pinta
un
corazón,
quiero
ser
el
otro
Paint
a
heart,
I
want
to
be
the
other
Si
tu
marcas
cuatro
yo
adivino
el
tono
If
you
dial
four,
I'll
guess
the
tone
Seré
tu
tenor
y
estaré
en
tu
coro
I'll
be
your
tenor
and
be
in
your
choir
Para
acompañarte
per
si
te
enamoro
To
accompany
you
in
case
I
make
you
fall
in
love
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Oh
life,
love
me
a
little
Que
me
estás
tratando
como
un
loco
You're
treating
me
like
a
madman
Que
me
estás
tirando
al
abandono
You're
throwing
me
into
abandonment
Ya
yo
no
quiero
quedarme
solo
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Oh
life,
love
me
a
little
Que
me
estás
tratando
como
un
tonto
You're
treating
me
like
a
fool
Que
me
estás
tirando
pa′
lo
hondo
You're
throwing
me
into
the
deep
end
Quiéreme
un
poco
Love
me
a
little
Si
vas
por
la
calle
yo
soy
tu
piropo
If
you
walk
down
the
street,
I'll
be
your
compliment
Y
si
vas
al
bosque
quiero
ser
el
lobo
And
if
you
go
to
the
forest,
I
want
to
be
the
wolf
Para
contestarte
pa'
que
son
mis
ojos
To
answer
you,
what
are
my
eyes
for
Quita
la
luz
roja
para
ver
si
choco
Turn
off
the
red
light
to
see
if
I
crash
Con
tu
corazón
per
si
te
enamoro
With
your
heart
in
case
I
make
you
fall
in
love
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Oh
life,
love
me
a
little
Que
me
estás
tratando
como
un
loco
You're
treating
me
like
a
madman
Que
me
estás
tirando
al
abandono
You're
throwing
me
into
abandonment
Y
ya
yo
no
quiero
quedarme
solo
And
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Oh
life,
love
me
a
little
Que
me
estás
tratando
como
un
tonto
You're
treating
me
like
a
fool
Que
me
estás
tirando
pa′
lo
hondo
You're
throwing
me
into
the
deep
end
Quiéreme
un
poco
Love
me
a
little
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Love
me,
love
me,
love
me
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Atiéndeme
quiero
decirte
algo
que
Listen
to
me,
I
want
to
tell
you
something
that
Quizás
no
esperes
tiene
que
ver
con
nosotros
Maybe
you
don't
expect,
it
has
to
do
with
us
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Yo
te
sigo,
me
despido
y
no
puedo
I
follow
you,
I
say
goodbye
and
I
can't
Estar
contigo
me
haces
sentir
como
un
tonto
Be
with
you,
you
make
me
feel
like
a
fool
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Tú
me
preguntas
que
si
te
quiero
You
ask
me
if
I
love
you
Si
soy
sincero
doy
mi
palabra
de
caballero
y
te
respondo
If
I'm
honest,
I
give
you
my
word
as
a
gentleman
and
I
answer
you
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Donde
quiera
que
tu
vayas
yo
te
seguiré
Wherever
you
go,
I
will
follow
you
Para
no
perderte,
no
quedarme
solo
So
as
not
to
lose
you,
not
to
be
alone
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Piénsalo
bien
muchacha,
piénsalo
bien,
eso
es
lo
que
te
propongo
Think
about
it,
girl,
think
about
it,
that's
what
I
propose
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Y
si
camina
por
la
calle
soy
tu
piropo
And
if
you
walk
down
the
street,
I'm
your
compliment
Si
me
invitas
a
volar
soy
tu
piloto
If
you
invite
me
to
fly,
I'm
your
pilot
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Oh
life,
love
me
a
little,
you're
throwing
me
into
abandonment)
Tírame,
tírame,
tírame,
tírame,
tírame,
tírame
Throw
me,
throw
me,
throw
me,
throw
me,
throw
me,
throw
me
Sl
hondo
que
yo
a
la
larga
te
enamoro
Into
the
deep
end,
I'll
make
you
fall
in
love
eventually
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Love
me,
love
me,
love
me
Quiéreme,
ay
vida
quiéreme
Love
me,
oh
life,
love
me
Yo
te
quiero
convencer
I
want
to
convince
you
El
día
en
que
tú
me
quieras,
el
amor
bonito
tu
vas
a
conocer
The
day
you
love
me,
you
will
know
beautiful
love
Quiéreme,
ay
vida
quiéreme
Love
me,
oh
life,
love
me
Ay
no
me
digas
que
no
puede
ser
Oh,
don't
tell
me
it
can't
be
Serás
mi
reina,
tendrás
corona,
tendrás
el
reino,
si
me
llegas
a
querer
You
will
be
my
queen,
you
will
have
a
crown,
you
will
have
the
kingdom,
if
you
come
to
love
me
Quiéreme
un
poco
Love
me
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.