Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - Ay Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme
un
poco
Люби
меня
немного
Si
vas
a
pedir,
yo
te
lo
doy
todo
Если
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
всё
Si
abres
tu
ventana,
por
allí
me
asomo
Если
ты
откроешь
своё
окно,
я
загляну
в
него
Si
quieres
reinar,
yo
te
doy
mi
trono
Если
хочешь
править,
я
дам
тебе
свой
трон
Te
visto
de
reina
y
en
mi
te
corono
Я
одену
тебя
как
королеву
и
короную
тебя
Si
vas
a
llorar,
yo
contigo
lloro
Если
ты
будешь
плакать,
я
буду
плакать
с
тобой
Si
vas
a
volar,
yo
soy
tu
piloto
Если
ты
полетишь,
я
буду
твоим
пилотом
Pinta
un
corazón,
quiero
ser
el
otro
Нарисуй
сердце,
я
хочу
быть
другим
Si
tu
marcas
cuatro
yo
adivino
el
tono
Если
ты
назовёшь
четыре
ноты,
я
угадаю
их
Seré
tu
tenor
y
estaré
en
tu
coro
Я
буду
твоим
тенором
и
буду
в
твоём
хоре
Para
acompañarte
per
si
te
enamoro
Чтобы
сопровождать
тебя,
если
ты
влюбишься
в
меня
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Ай
Вида,
люби
меня
немного
Que
me
estás
tratando
como
un
loco
Ведь
ты
обращаешься
со
мной
как
с
сумасшедшим
Que
me
estás
tirando
al
abandono
Ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы
Ya
yo
no
quiero
quedarme
solo
Я
не
хочу
остаться
один
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Ай
Вида,
люби
меня
немного
Que
me
estás
tratando
como
un
tonto
Ведь
ты
обращаешься
со
мной
как
с
дураком
Que
me
estás
tirando
pa′
lo
hondo
Ведь
ты
бросаешь
меня
на
самое
дно
Quiéreme
un
poco
Люби
меня
немного
Si
vas
por
la
calle
yo
soy
tu
piropo
Если
ты
идёшь
по
улице,
я
твой
комплимент
Y
si
vas
al
bosque
quiero
ser
el
lobo
А
если
ты
идёшь
в
лес,
я
хочу
быть
волком
Para
contestarte
pa'
que
son
mis
ojos
Чтобы
ответить
тебе,
для
чего
нужны
мои
глаза
Quita
la
luz
roja
para
ver
si
choco
Выключи
красный
свет,
чтобы
я
не
разбился
Con
tu
corazón
per
si
te
enamoro
Об
твоё
сердце,
если
ты
влюбишься
в
меня
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Ай
Вида,
люби
меня
немного
Que
me
estás
tratando
como
un
loco
Ведь
ты
обращаешься
со
мной
как
с
сумасшедшим
Que
me
estás
tirando
al
abandono
Ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы
Y
ya
yo
no
quiero
quedarme
solo
И
я
не
хочу
остаться
один
Ay
vida
quiéreme
un
poco
Ай
Вида,
люби
меня
немного
Que
me
estás
tratando
como
un
tonto
Ведь
ты
обращаешься
со
мной
как
с
дураком
Que
me
estás
tirando
pa′
lo
hondo
Ведь
ты
бросаешь
меня
на
самое
дно
Quiéreme
un
poco
Люби
меня
немного
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Atiéndeme
quiero
decirte
algo
que
Послушай,
я
хочу
сказать
тебе
кое-что,
что
Quizás
no
esperes
tiene
que
ver
con
nosotros
Может
быть,
ты
не
ждёшь,
это
касается
нас
с
тобой
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Yo
te
sigo,
me
despido
y
no
puedo
Я
следую
за
тобой,
прощаюсь
и
не
могу
Estar
contigo
me
haces
sentir
como
un
tonto
Быть
с
тобой,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дураком
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Tú
me
preguntas
que
si
te
quiero
Ты
спрашиваешь
меня,
люблю
ли
я
тебя
Si
soy
sincero
doy
mi
palabra
de
caballero
y
te
respondo
Если
быть
честным,
я
даю
слово
джентльмена
и
отвечаю
тебе
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Donde
quiera
que
tu
vayas
yo
te
seguiré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
следовать
за
тобой
Para
no
perderte,
no
quedarme
solo
Чтобы
не
потерять
тебя,
не
остаться
одному
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Piénsalo
bien
muchacha,
piénsalo
bien,
eso
es
lo
que
te
propongo
Подумай
хорошенько,
девушка,
подумай
хорошенько,
вот
что
я
предлагаю
тебе
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Y
si
camina
por
la
calle
soy
tu
piropo
А
если
ты
идёшь
по
улице,
я
твой
комплимент
Si
me
invitas
a
volar
soy
tu
piloto
Если
ты
приглашаешь
меня
летать,
я
твой
пилот
(Ay
vida
quiéreme
un
poco
que
me
estás
tirando
al
abandono)
(Ай
Вида,
люби
меня
немного,
ведь
ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы)
Tírame,
tírame,
tírame,
tírame,
tírame,
tírame
Бросай
меня,
бросай,
бросай,
бросай,
бросай,
бросай
Sl
hondo
que
yo
a
la
larga
te
enamoro
На
самое
дно,
и
я
в
конце
концов
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme,
ay
vida
quiéreme
Люби
меня,
ай
Вида,
люби
меня
Yo
te
quiero
convencer
Я
хочу
убедить
тебя
El
día
en
que
tú
me
quieras,
el
amor
bonito
tu
vas
a
conocer
В
тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня,
ты
узнаешь
настоящую
любовь
Quiéreme,
ay
vida
quiéreme
Люби
меня,
ай
Вида,
люби
меня
Ay
no
me
digas
que
no
puede
ser
Не
говори
мне,
что
это
невозможно
Serás
mi
reina,
tendrás
corona,
tendrás
el
reino,
si
me
llegas
a
querer
Ты
станешь
моей
королевой,
у
тебя
будет
корона,
у
тебя
будет
королевство,
если
ты
полюбишь
меня
Quiéreme
un
poco
Люби
меня
немного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.