Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - El Amor de los Amores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - El Amor de los Amores




El Amor de los Amores
The Love of Loves
Cuando me miró, me atravesó el pensamiento
When she looked at me, she pierced my thoughts
Hubo lluvia y hubo viento, en mi corazón
There was rain and there was wind, in my heart
Cuando me besó, ella causó un terremoto de 9.8 en la escala del amor
When she kissed me, she caused an earthquake of 9.8 on the love scale
Y desde ese día ella va conmigo,
And from that day on, she goes with me,
Se vistió de novia pa' curarme el frio
She dressed as a bride to cure my cold
Para enamorarme, solo respiró...
To make me fall in love, she just breathed...
Y a dónde vaya iré con ella, si se va una isla y sube la marea
And wherever she goes, I will go with her, if she goes to an island and the tide rises
Yo nado mil millas náufrago con ella
I swim a thousand miles shipwrecked with her
Mientras nos rescatan contamos estrellas
While we are rescued we count stars
Ponemos en práctica la teoría de la evolución...
We put the theory of evolution into practice...
Yo tengo el amor el amor de los amores...
I have the love, the love of loves...
(Oh oh!)
(Oh oh!)
Y le llevo flores...
And I bring her flowers...
(Oh oh!)
(Oh oh!)
De cada estación...
From every season...
(Oh oh oh oh!)
(Oh oh oh oh!)
Yo tengo el amor el amor de los amores...
I have the love, the love of loves...
Puede haber mejores, pero igual al mío no
There may be better ones, but not like mine
Amo su interior, también es bella por fuera
I love her inside, she is also beautiful on the outside
Me cambió la vida entera, desde que llegó
She changed my whole life, since she arrived
Y desde ese día ella va conmigo,
And from that day on, she goes with me,
Se vistió de novia pa' curarme el frío
She dressed as a bride to cure my cold
Para enamorarme, solo respiró...
To make me fall in love, she just breathed...
Y a dónde vaya iré con ella, si se va a una isla y sube la marea
And wherever she goes, I will go with her, if she goes to an island and the tide rises
Yo nado mil millas náufrago con ella
I swim a thousand miles shipwrecked with her
Mientras nos rescatan contamos estrellas
While we are rescued we count stars
Ponemos en práctica la teoría de la evolución...
We put the theory of evolution into practice...
Yo tengo el amor el amor de los amores...
I have the love, the love of loves...
(Oh oh!)
(Oh oh!)
Y le llevo flores...
And I bring her flowers...
(Oh oh!)
(Oh oh!)
De cada estación...
From every season...
(Oh oh oh oh!)
(Oh oh oh oh!)
Yo tengo el amor el amor de los amores...
I have the love, the love of loves...
Puede haber mejores, pero igual al mío no
There may be better ones, but not like mine
(Yo tengo el amor el amor de los amores)
(I have the love, the love of loves)
Se juntaron las pasiones,
Passions came together,
Las emociones, se hicieron uno solo dos corazones
Emotions, became one, two hearts
(Yo tengo el amor el amor de los amores)
(I have the love, the love of loves)
Es la que me da alegría,
She's the one who gives me joy,
La que enciende mis motores es perfecta para
The one who ignites my engines, she's perfect for me
(Hay mejores y peores pero como el mío no)
(There are better and worse, but not like mine)
Hay amores diferentes, de todito hay en la vida
There are different loves, there is everything in life
(Hay mejores y peores pero como el mío no)
(There are better and worse, but not like mine)
Gotas de agua, granos de arena, almas gemelas, eso somos ella y yo
Drops of water, grains of sand, soul mates, that's what she and I are
Pa que baile como quiera
So she can dance however she wants
(Donde ella vaya yo voy con ella, y si me quiere la quiero yo)
(Wherever she goes I go with her, and if she loves me, I love her)
Por que ella es bella por dentro y por
Because she is beautiful inside and out,
Fuera, y si me pide la vida entera se la doy
And if she asks for my whole life, I give it to her
(Donde ella vaya yo voy con ella, y si me quiere la quiero yo)
(Wherever she goes I go with her, and if she loves me, I love her)
Ella tiene el timón de mi embarcación, m
She has the helm of my ship, she g
E da inspiración para esta canción, dueña de mi alma y mi razón
ives me inspiration for this song, owner of my soul and my reason
(Donde ella vaya yo voy con ella, y si me quiere la quiero yo)
(Wherever she goes I go with her, and if she loves me, I love her)
Tengo el amor de los amores debe haber mejores,
I have the love of loves, there must be better ones,
Pero como el mío no hay dos
But like mine, there are no two
(Yo tengo el amor el amooor)
(I have the love, the looove)





Авторы: Juan Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.