Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - Son de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
es
lo
que
pasa
contigo,
que
es
lo
que
pasa
conmigo.
Что
происходит
с
тобой,
что
происходит
со
мной.
Que
nuestras
miradas
ya
no
son
de
amigos,
son
de
amor.
Наши
взгляды
больше
не
дружеские,
это
взгляды
влюблённых.
Son
miradas
de
deseo,
son
deseos
de
besar,
son
pasiones
escondidas,
Это
взгляды
желания,
это
желания
поцеловать,
это
скрытые
страсти,
A
punto
de
reventar,
Готовые
взорваться,
Son
temores
a
la
*huída*
y
son
las
ganas
de
Это
страхи
перед
*бегством*
и
это
желание
Amar,
son
miradas
atrevidas,
ya
es
tarde
para
evitar.
Любить,
это
смелые
взгляды,
уже
поздно
избегать.
Que
es
lo
que
pasa
contigo,
que
es
lo
que
pasa
conmigo.
Что
происходит
с
тобой,
что
происходит
со
мной.
Que
nuestras
miradas
ya
no
son
de
amigos,
son
de
amor.
Наши
взгляды
больше
не
дружеские,
это
взгляды
влюблённых.
Son
latidos
que
delatan,
al
corazón
más
esquivo,
y
Это
стук
сердца,
выдающий
даже
самое
скрытное
сердце,
и
A
no
hay
amiga
ni
amigo,
Нет
подруги
или
друга,
No
habrá
santo
ni
"rehata"
son
silvidos
atraidos,
Не
будет
святого
или
"рехата",
это
манящие
свистки,
Tentación
que
se
desata,
Развязанное
искушение,
Son
de
cuerpos
poseidos,
vívido
ardiente
que
mata.
Это
тела,
одержимые
друг
другом,
яркое
пламя,
которое
убивает.
Que
es
lo
que
pasa
contigo,
que
es
lo
que
pasa
conmigo.
Что
происходит
с
тобой,
что
происходит
со
мной.
Que
es
lo
que
pasa
contigo,
que
es
lo
que
pasa
conmigo.
Что
происходит
с
тобой,
что
происходит
со
мной.
Es
el
fuego
delator,
de
un
sentimiento
escondido.
Это
предательский
огонь,
скрытого
чувства.
Que
es
lo
que
pasa
contigo,
que
es
lo
que
pasa
conmigo.
Что
происходит
с
тобой,
что
происходит
со
мной.
Esa
llama
del
amor,
nos
esta
quemando
vivos.
Это
пламя
любви,
оно
сжигает
нас
заживо.
Esas
miradas
que
no
se
controlan,
estan
llenas
de
pasión.
Эти
взгляды,
которые
не
контролируются,
они
полны
страсти.
Son
de
amigos
o
son
de
amor.
Это
взгляды
друзей
или
влюблённых.
Avisan
peligro
y
fuego
en
el
corazón.
Они
сообщают
об
опасности
и
огне
в
сердце.
Son
de
amigos
o
son
de
amor.
Это
взгляды
друзей
или
влюблённых.
Deben
ser
de
cualquier
cosa,
pero
de
amigos
no
son.
Они
должны
быть
чем-то,
но
не
друзьями.
Son
de
amigos
o
son
de
amor.
Это
взгляды
друзей
или
влюблённых.
Ya
que
esta
es
la
situación,
apreciemos
la
ocasión.
Поскольку
это
так,
давайте
воспользуемся
случаем.
Son
de
amigos
o
son
de
amor.
Это
взгляды
друзей
или
влюблённых.
Algo
nos
esta
pasando
pues
nuestras
miradas,
de
amigos
no
son.
Что-то
с
нами
происходит,
ведь
наши
взгляды
- это
не
взгляды
друзей.
La
amistad
nos
fue
acercando,
Дружба
сблизила
нас,
Nos
fue
enamorando
y
ahora
no
hay
salvación.
Мы
влюбились
друг
в
друга,
и
теперь
спасения
нет.
Algo
nos
esta
pasando
pues
nuestras
miradas,
de
amigos
no
son.
Что-то
с
нами
происходит,
ведь
наши
взгляды
- это
не
взгляды
друзей.
Sientate
tranquila,
en
el
sillón,
que
no
hay
espacio
pa
confusión.
Сядь
спокойно
на
диван,
не
будет
места
для
смущения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.