Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa feat. Víctor García - Amor de los Amores - En Vivo desde Puerto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de los Amores - En Vivo desde Puerto Rico
Love of Loves - Live from Puerto Rico
Acabo
de
hacer
un
disco
I
just
made
a
record
Yo
acabo
de
hacer
un
disco
con
un
amigo
mío
que
tiene
un
grupo
I
just
made
a
record
with
a
friend
of
mine
who
has
a
group
Sabrosísimo
y
se
llama:
"la
sonora
sanjuanera"
Very
tasty
and
it's
called:
"la
sonora
sanjuanera"
Esta
es
una
canción
bella
que
escribió
Juan
José
Hernandez
This
is
a
beautiful
song
that
Juan
José
Hernandez
wrote
Y
la
voy
a
interpretar
acompañado
por:
And
I'm
going
to
perform
it
accompanied
by:
El
director
de
esa
"sonora
sanjuanera",
Víctor
Garcia
The
director
of
that
"sonora
sanjuanera",
Víctor
Garcia
Cuando
me
miró
When
she
looked
at
me
Me
atravesó
el
pensamiento
She
pierced
my
thoughts
Hubo
lluvia
y
hubo
viento,
en
mi
corazón
There
was
rain
and
there
was
wind,
in
my
heart
Cuando
besó
When
she
kissed
Ella
causó
un
terremoto
She
caused
an
earthquake
9.8
en
la
escala
del
amor
9.8
on
the
love
scale
Y
desde
ese
día
ella
va
conmigo
se
vistió
de
novia
pa'
curarme
el
frío
And
since
that
day
she
goes
with
me
she
dressed
as
a
bride
to
heal
me
from
the
cold
Para
enamorarme
solo
respiró
To
make
me
fall
in
love,
she
just
breathed
Y
a
donde
vaya
iré
con
ella
si
se
va
a
una
isla
y
sube
la
marea
And
wherever
I
go,
I'll
go
with
her
if
she
goes
to
an
island
and
the
tide
rises
Nado
mil
millas,
naufrago
con
ella
I'll
swim
a
thousand
miles,
I'll
shipwreck
with
her
Mientras
nos
rescatan,
contamos
estrellas
While
they
rescue
us,
we
count
stars
Ponemos
en
practica,
la
teoría
de
la
evolución
We
put
the
theory
of
evolution
into
practice
Yo
tengo
el
amor,
el
amor,
de
los
amores
I
have
the
love,
the
love,
of
all
loves
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Y
le
llevo
flores,
(oh,
oh,
oh)
de
cada
estación
And
I
bring
her
flowers,
(oh,
oh,
oh)
of
every
season
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Yo
tengo
el
amor,
el
amor,
de
los
amores
I
have
the
love,
the
love,
of
all
loves
Puede
haber
mejores,
pero
igual
al
mío
no
There
may
be
better
ones,
but
none
like
mine
Amo
su
interior
I
love
her
inside
También
es
bella
por
fuera
She
is
also
beautiful
on
the
outside
Y
me
cambió
la
vida
entera
And
she
changed
my
whole
life
Desde
que
llegó
Ever
since
she
arrived
Y
desde
ese
día
ella
va
conmigo
se
vistió
de
novia
pa'
curarme
el
frío
And
since
that
day
she
goes
with
me
she
dressed
as
a
bride
to
heal
me
from
the
cold
Para
enamorarme
solo
respiró
To
make
me
fall
in
love,
she
just
breathed
Y
a
donde
vaya
iré
con
ella
si
se
va
a
una
isla
y
sube
la
marea
And
wherever
I
go,
I'll
go
with
her
if
she
goes
to
an
island
and
the
tide
rises
Yo
nado
mil
millas,
naufrago
con
ella
I'll
swim
a
thousand
miles,
I'll
shipwreck
with
her
Mientras
nos
rescatan,
contamos
estrellas
While
they
rescue
us,
we
count
stars
Ponemos
en
practica,
la
teoría
de
la
evolución
We
put
the
theory
of
evolution
into
practice
Yo
tengo
el
amor,
el
amor,
de
los
amores
I
have
the
love,
the
love,
of
all
loves
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Y
le
llevo
flores,
(oh,
oh,
oh)
de
cada
estación
And
I
bring
her
flowers,
(oh,
oh,
oh)
of
every
season
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Yo
tengo
el
amor,
el
amor,
de
los
amores
I
have
the
love,
the
love,
of
all
loves
Puede
haber
mejores,
pero
igual
al
mío
no
There
may
be
better
ones,
but
none
like
mine
Yo
tengo
el
amor,
el
amor,
de
los
amores
I
have
the
love,
the
love,
of
all
loves
Que
se
juntaron
las
pasiones,
las
emociones
That
brought
together
the
passions,
the
emotions
Se
hicieron
uno
solo
dos
corazones
Two
hearts
became
one
Yo
tengo
el
amor,
el
amor,
de
los
amores
I
have
the
love,
the
love,
of
all
loves
Me
dijo
que
sí
y
comprendí
She
said
yes
to
me
and
I
understood
Que
iba
a
hacerme
la
dueña
de
mis
ilusiones
That
she
was
going
to
make
me
the
mistress
of
my
dreams
Hay
mejores
y
peores,
pero
como
el
mío
no
There
are
better
and
worse,
but
like
mine,
there
is
none
Hay
amores
diferentes,
de
todito
hay
en
la
vida
There
are
different
loves,
of
everything
in
life
Hay
mejores
y
peores,
pero
como
el
mío
no
There
are
better
and
worse,
but
like
mine,
there
is
none
Pero
como
ella
ninguna,
esa
es
mi
prometida
But
like
her
none,
that
is
my
fiancée
Pues
míralo
Well
look
at
him
(Donde
ella
vaya,
yo
voy
con
ella
(Wherever
she
goes,
I
go
with
her
Y
si
me
quiere,
la
quiero
yo)
And
if
she
loves
me,
I
love
her)
Porque
ella
es
bella
por
dentro
y
por
fuera
Because
she
is
beautiful
inside
and
out
Y
si
me
pide
la
vida
entera
se
la
doy
And
if
she
asks
me
for
my
whole
life
I
will
give
it
to
her
Donde
ella
vaya,
yo
voy
con
ella
Wherever
she
goes,
I
go
with
her
Y
si
me
quiere,
la
quiero
yo
And
if
she
loves
me,
I
love
her
Es
que
ella
tiene
el
timón,
de
mi
embarcación
Because
she
has
the
helm
of
my
ship
Me
da
inspiración,
para
esta
canción
She
gives
me
inspiration,
for
this
song
Dueña
de
mi
alma
y
mi
razón
Owner
of
my
soul
and
my
reason
Donde
ella
vaya,
yo
voy
con
ella
Wherever
she
goes,
I
go
with
her
Y
si
me
quiere,
la
quiero
yo
And
if
she
loves
me,
I
love
her
Tengo
el
amor
de
los
amores
I
have
the
love
of
all
loves
Debe
haber
mejores
There
must
be
better
ones
Pero
como
el
mío
no
hay
dos
But
like
mine
there
are
no
two
Yo
tengo
el
amor,
el
amor...
I
have
the
love,
the
love...
Víctor
Garcia,
la
sonora
sanjuanera
Víctor
Garcia,
la
sonora
sanjuanera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.