Gilberto Santa Rosa feat. Víctor García - Amor de los Amores - En Vivo desde Puerto Rico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa feat. Víctor García - Amor de los Amores - En Vivo desde Puerto Rico




Amor de los Amores - En Vivo desde Puerto Rico
Love of Loves - Live from Puerto Rico
Acabo de hacer un disco
I just made a record
Yo acabo de hacer un disco con un amigo mío que tiene un grupo
I just made a record with a friend of mine who has a group
Sabrosísimo y se llama: "la sonora sanjuanera"
Very tasty and it's called: "la sonora sanjuanera"
Esta es una canción bella que escribió Juan José Hernandez
This is a beautiful song that Juan José Hernandez wrote
Y la voy a interpretar acompañado por:
And I'm going to perform it accompanied by:
El director de esa "sonora sanjuanera", Víctor Garcia
The director of that "sonora sanjuanera", Víctor Garcia
Cuando me miró
When she looked at me
Me atravesó el pensamiento
She pierced my thoughts
Hubo lluvia y hubo viento, en mi corazón
There was rain and there was wind, in my heart
Cuando besó
When she kissed
Ella causó un terremoto
She caused an earthquake
9.8 en la escala del amor
9.8 on the love scale
Y desde ese día ella va conmigo se vistió de novia pa' curarme el frío
And since that day she goes with me she dressed as a bride to heal me from the cold
Para enamorarme solo respiró
To make me fall in love, she just breathed
Y a donde vaya iré con ella si se va a una isla y sube la marea
And wherever I go, I'll go with her if she goes to an island and the tide rises
Nado mil millas, naufrago con ella
I'll swim a thousand miles, I'll shipwreck with her
Mientras nos rescatan, contamos estrellas
While they rescue us, we count stars
Ponemos en practica, la teoría de la evolución
We put the theory of evolution into practice
Yo tengo el amor, el amor, de los amores
I have the love, the love, of all loves
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Y le llevo flores, (oh, oh, oh) de cada estación
And I bring her flowers, (oh, oh, oh) of every season
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Yo tengo el amor, el amor, de los amores
I have the love, the love, of all loves
Puede haber mejores, pero igual al mío no
There may be better ones, but none like mine
Amo su interior
I love her inside
También es bella por fuera
She is also beautiful on the outside
Y me cambió la vida entera
And she changed my whole life
Desde que llegó
Ever since she arrived
Y desde ese día ella va conmigo se vistió de novia pa' curarme el frío
And since that day she goes with me she dressed as a bride to heal me from the cold
Para enamorarme solo respiró
To make me fall in love, she just breathed
Y a donde vaya iré con ella si se va a una isla y sube la marea
And wherever I go, I'll go with her if she goes to an island and the tide rises
Yo nado mil millas, naufrago con ella
I'll swim a thousand miles, I'll shipwreck with her
Mientras nos rescatan, contamos estrellas
While they rescue us, we count stars
Ponemos en practica, la teoría de la evolución
We put the theory of evolution into practice
Yo tengo el amor, el amor, de los amores
I have the love, the love, of all loves
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Y le llevo flores, (oh, oh, oh) de cada estación
And I bring her flowers, (oh, oh, oh) of every season
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Yo tengo el amor, el amor, de los amores
I have the love, the love, of all loves
Puede haber mejores, pero igual al mío no
There may be better ones, but none like mine
Yo tengo el amor, el amor, de los amores
I have the love, the love, of all loves
Que se juntaron las pasiones, las emociones
That brought together the passions, the emotions
Se hicieron uno solo dos corazones
Two hearts became one
Yo tengo el amor, el amor, de los amores
I have the love, the love, of all loves
Me dijo que y comprendí
She said yes to me and I understood
Que iba a hacerme la dueña de mis ilusiones
That she was going to make me the mistress of my dreams
Hay mejores y peores, pero como el mío no
There are better and worse, but like mine, there is none
Hay amores diferentes, de todito hay en la vida
There are different loves, of everything in life
Hay mejores y peores, pero como el mío no
There are better and worse, but like mine, there is none
Pero como ella ninguna, esa es mi prometida
But like her none, that is my fiancée
Pues míralo
Well look at him
(Donde ella vaya, yo voy con ella
(Wherever she goes, I go with her
Y si me quiere, la quiero yo)
And if she loves me, I love her)
Porque ella es bella por dentro y por fuera
Because she is beautiful inside and out
Y si me pide la vida entera se la doy
And if she asks me for my whole life I will give it to her
Donde ella vaya, yo voy con ella
Wherever she goes, I go with her
Y si me quiere, la quiero yo
And if she loves me, I love her
Es que ella tiene el timón, de mi embarcación
Because she has the helm of my ship
Me da inspiración, para esta canción
She gives me inspiration, for this song
Dueña de mi alma y mi razón
Owner of my soul and my reason
Donde ella vaya, yo voy con ella
Wherever she goes, I go with her
Y si me quiere, la quiero yo
And if she loves me, I love her
Tengo el amor de los amores
I have the love of all loves
Debe haber mejores
There must be better ones
Pero como el mío no hay dos
But like mine there are no two
Yo tengo el amor, el amor...
I have the love, the love...
Víctor Garcia, la sonora sanjuanera
Víctor Garcia, la sonora sanjuanera





Авторы: Juan Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.