Gilberto Santa Rosa - A Medio Corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - A Medio Corazón




A Medio Corazón
С разбитым сердцем
Yo no vi cuando el amor me llenaba a través de tu mirada
Я не увидел, когда любовь смотрела на меня твоими глазами
Yo tenía cerrada el alma y por eso no lo vi
Я держал душу закрытой, поэтому я не увидел ее
No lo vi cuando se estaba entregando
Не увидел, когда она отдавала себя
Cuando me estaba quemando la pasión entre
Когда меня сжигала страсть в
Tus brazos y por eso te perdí
Твоих объятиях, и поэтому я тебя потерял
Y ahora no no qué hacer sin ti
И теперь не знаю, что мне делать без тебя
Mírame ahora hablando solo en este cuarto con una foto
Посмотри на меня сейчас, говорю сам с собой в этой комнате с фотографией
Prisionero de un error que cometí
Заключенный за ошибку, которую я совершил
Mírame aquí lamentándome sin ti
Посмотри на меня, я жалею без тебя
Mírame ahora triste y perdido decepcionado conmigo mismo
Посмотри на меня сейчас, печального и потерянного, разочарованного в себе
Soportando como puedo este dolor que no se va
Как могу, терплю эту боль, которая не проходит
Viviendo a medio corazón arrepentido
Живя с разбитым сердцем, с раскаянием
Yo no vi lo mucho que me amabas
Я не видел, как сильно ты меня любишь
Porque mi vida agitada sin querer nos alejaba y al final yo no lo vi
Потому что моя беспокойная жизнь невольно отдаляла нас, и в конце концов я не увидел этого
No lo vi porque el amor me asustaba y aunque no qué buscaba
Я не видел, потому что любовь пугала меня, и хотя я не знаю, что я искал
Cuando vine a darme cuenta que era tarde para mi
Когда я понял, что для меня было уже поздно
Y ahora no no qué hacer sin ti
И теперь не знаю, что мне делать без тебя
Mírame ahora hablando solo en este cuarto con una foto
Посмотри на меня сейчас, говорю сам с собой в этой комнате с фотографией
Prisionero de un error que cometí
Заключенный за ошибку, которую я совершил
Mírame aquí lamentándome sin ti
Посмотри на меня, я жалею без тебя
Mírame ahora triste y perdido decepcionado conmigo mismo
Посмотри на меня сейчас, печального и потерянного, разочарованного в себе
Soportando como puedo este dolor que no se va
Как могу, терплю эту боль, которая не проходит
Viviendo a medio corazón arrepentido
Живя с разбитым сердцем, с раскаянием
Mírame hablando solo a medio corazón
Посмотри на меня, говорящего с самим собой с разбитым сердцем
A medianoche el recuerdo a media luz la habitación
В полночь, воспоминание о тебе при тусклом свете
Mírame hablando solo a medio corazón
Посмотри на меня, говорящего с самим собой с разбитым сердцем
Fue muy tarde y te perdí cuando cuenta
Было слишком поздно, и я потерял тебя, когда понял
Yo me di de que eras mi salvación
Что ты была моим спасением
Mírame hablando solo a medio corazón
Посмотри на меня, говорящего с самим собой с разбитым сердцем
Hablando solo, peleando conmigo por estar metido en esta situación
Говорящего с самим собой, ругающегося на себя за то, что я попал в эту ситуацию
Mírame hablando solo a medio corazón
Посмотри на меня, говорящего с самим собой с разбитым сердцем
Mírame ahora soñando contigo perdido en mi confusión
Посмотри на меня сейчас, мечтающего о тебе, потерянного в своем замешательстве
Mírame hablando solo a medio corazón
Посмотри на меня, говорящего с самим собой с разбитым сердцем
Viviendo de mi vida la mitad que se me va por esta equivocación
Проживающего свою жизнь с половиной сердца, исчезающей из-за этой ошибки
Mírame hablando solo a medio corazón
Посмотри на меня, говорящего с самим собой с разбитым сердцем
Quise a estas cuatro paredes hablar y
Я хотел бы поговорить с этими четырьмя стенами
Contarle lo que yo les digo en mi conversación
И рассказать им то, что я говорю в своих внутренних диалогах
Mírame ahora triste y perdido decepcionado conmigo mismo
Посмотри на меня сейчас, печального и потерянного, разочарованного в себе
Soportando como puedo este dolor que no se va
Как могу, терплю эту боль, которая не проходит
Viviendo a medio corazón arrepentido, arrepentido, arrepentido
Живя с разбитым сердцем, с раскаянием, раскаянием, раскаянием





Авторы: Omar Alfanno, Jorge Luis Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.