Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Aunque Llueva (Llueva, Truene O Ventee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Llueva (Llueva, Truene O Ventee)
Even if it Rains (Rains, Thunders or Winds)
Contra
viento
y
marea
Against
all
odds
Contra
todos
los
pronósticos
Against
all
forecasts
Aunque
tú
no
me
creas
Even
if
you
don't
believe
me
Aunque
no
te
suene
lógico
Even
if
it
doesn't
sound
logical
Aunque
el
mundo
se
oponga
Even
if
the
world
is
against
us
Aunque
acechen
las
sombras
Even
if
shadows
lurk
Yo
estaré
aquí
I'll
be
here
Y
siempre
al
lado
tuyo...
por
qué
no?
And
always
by
your
side...
why
not?
Si
yo
te
amo
con
mayúscula
If
I
love
you
with
a
capital
L
Si
para
mi
tú
eres
única
If
for
me
you
are
unique
Si
eres
mi
norte,
If
you
are
my
north,
Eres
mi
brújula
You
are
my
compass
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Aunque
la
tierra
sacuda
y
caigan
mil
paredes
Even
if
the
earth
shakes
and
a
thousand
walls
fall
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Aunque
el
cielo
se
nos
nuble
Even
if
the
sky
becomes
cloudy
for
us
Aunque
asoten
mil
tormentas
por
tu
amor
Even
if
a
thousand
storms
strike
for
your
love
Yo
aguanto
lo
que
venga
I
will
endure
whatever
comes
Para
hacer
de
nuestro
amor
lo
nunca
visto
To
make
our
love
something
never
seen
before
Soy
capaz
de
atravesar
fronteras
I
am
capable
of
crossing
borders
Para
amarte
la
vida
entera
To
love
you
for
a
lifetime
Yo
podría
derribar
barreas
I
could
tear
down
barriers
Desafiar
la
tempestad
Defy
the
tempest
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Aunque
la
tierra
sacuda
y
caigan
mil
paredes
Even
if
the
earth
shakes
and
a
thousand
walls
fall
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Aunque
el
cielo
se
nos
nuble
Even
if
the
sky
becomes
cloudy
for
us
Aunque
asoten
mil
tormentas
por
tu
amor
Even
if
a
thousand
storms
strike
for
your
love
Yo
aguanto
lo
que
venga
I
will
endure
whatever
comes
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Aunque
la
tierra
se
mueva,
aunque
caigan
mil
paredes
este
amor
no
se
muere
Even
if
the
earth
moves,
even
if
a
thousand
walls
fall,
this
love
will
not
die
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Y
si
se
nublara
el
tiempo
este
sentimiento
sigue
pa′
lante,
no
se
detiene
And
if
the
weather
becomes
cloudy,
this
feeling
goes
on
and
on,
it
doesn't
stop
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Yo
voy
a
quererte
siempre,
siempre,
siempre,
siempre,
venga
agua,
viento
o
nieve
I
will
always
love
you,
always,
always,
always,
come
rain,
wind
or
snow
Aunque
llueva,
aunque
truene
o
ventee
Even
if
it
rains,
thunders,
or
winds
Será
fuerte
la
tormenta
y
nada
impide
que
yo
contigo
me
quede
The
storm
will
be
strong
and
nothing
will
prevent
me
from
staying
with
you
Por
tu
amor
soy
capaz
de
luchar
For
your
love
I
am
capable
of
fighting
No
temas
no
lo
tienes
que
dudar
Do
not
fear,
you
do
not
have
to
doubt
it
Aunque
se
acabe
el
mundo
Even
if
the
world
ends
Porque
pase
lo
que
pase
tu
y
yo
seguiremos
juntos
Because
no
matter
what
happens,
you
and
I
will
still
be
together
Por
tu
amor
soy
capaz
de
luchar
For
your
love
I
am
capable
of
fighting
Tiempo
bueno,
tiempo
malo
ya
veremos
qué
vendra
Good
times,
bad
times,
we'll
see
what
will
come
Aunque
se
acabe
el
mundo
Even
if
the
world
ends
Caigan
truenos,
rayos,
centellas
o
la
tierra
tiemble
May
thunder,
lightning,
thunderbolts,
or
the
earth
tremble
Llueva,
truene
o
ventee
Rain,
thunder,
or
wind
Que
lo
nuestro
es
una
alianza
y
va
a
durar
para
siempre
That
our
alliance
is
one
and
will
last
forever
Llueva,
truene
o
ventee
Rain,
thunder,
or
wind
Venga
lo
que
venga,
aunque
los
tiempos
sean
crueles
Come
what
may,
even
if
times
are
cruel
Llueva,
truene
o
ventee
Rain,
thunder,
or
wind
Mi
amor
por
tí
es
así
de
fuerte,
no
se
lo
lleva
la
corriente
My
love
for
you
is
that
strong,
it
will
not
be
carried
away
by
the
current
Llueva,
truene
o
ventee
Rain,
thunder,
or
wind
Aunque
la
marea
suba,
se
que
no
voy
a
perderte
Even
if
the
tide
rises,
I
know
I
will
not
lose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.