Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendito Tiempo
Gesegnete Zeit
Que
largas
se
me
hacen
las
noches,
Wie
lang
erscheinen
mir
die
Nächte,
Cuando
no
estas
junto
a
mí.
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Que
lento
corren
los
minutos
Wie
langsam
vergehen
die
Minuten,
Mientras
espero
por
ti,
Während
ich
auf
dich
warte,
Las
horas
como
que
se
atrasan,
Die
Stunden
scheinen
sich
zu
verzögern,
Conmigo
el
tiempo
anda
agoniza.
Bei
mir
scheint
die
Zeit
zu
sterben.
Me
desespero
por
verte
Ich
sehne
mich
verzweifelt
danach,
dich
zu
sehen,
Y
mi
corazón
late
aprisa.
Und
mein
Herz
schlägt
schnell.
Me
desespero
por
verte
Ich
sehne
mich
verzweifelt
danach,
dich
zu
sehen,
Y
mi
corazón
late
aprisa.
Und
mein
Herz
schlägt
schnell.
Cuando
de
pronto
apareces,
Wenn
du
plötzlich
erscheinst,
Al
final
de
la
calzada,
Am
Ende
der
Straße,
El
alma
me
vuelve
al
cuerpo
Kehrt
die
Seele
in
meinen
Körper
zurück
Y
todo
en
mi
mente
se
agita
Und
alles
in
meinem
Kopf
gerät
in
Aufruhr.
El
alma
me
vuelve
al
cuerpo
Kehrt
die
Seele
in
meinen
Körper
zurück
Y
todo
en
mi
mente
se
agita.
Und
alles
in
meinem
Kopf
gerät
in
Aufruhr.
Y
siento
mi
corazón
Und
ich
fühle
mein
Herz
Repiquetear
como
un
tambor.
Wie
eine
Trommel
schlagen.
Y
estalla
dentro
de
mi
alma
Und
in
meiner
Seele
explodiert
Un
grito
de
alegre
en
rebelión.
Ein
Schrei
fröhlicher
Rebellion.
No,
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
El
tiempo
no
se
inventó.
Die
Zeit
wurde
nicht
erfunden.
No,
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
Para
los
que
hacen
amor.
Für
die,
die
sich
lieben.
No.
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
El
tiempo
no
se
inventó.
Die
Zeit
wurde
nicht
erfunden.
Para
los
enamorados
Für
die
Verliebten
Ni
para
asuntos
de
amor.
Noch
für
Angelegenheiten
der
Liebe.
Bendito
tiempo
que
no
sabe,
Gesegnete
Zeit,
die
nicht
weiß,
Que
no
sabe,
nada
de
amor.
Die
nichts,
nichts
von
Liebe
weiß.
Si
lo
supiera,
si
lo
supiera
Wenn
sie
es
wüsste,
wenn
sie
es
wüsste,
Iba
a
correr
como
yo.
(bis)
Würde
sie
rennen
wie
ich.
(bis)
No,
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
El
tiempo
no
se
inventó.
Die
Zeit
wurde
nicht
erfunden.
No,
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
Para
los
que
hacen
amor.
Für
die,
die
sich
lieben.
Cuando
de
pronto
apareces,
Wenn
du
plötzlich
erscheinst,
Al
final
de
la
calzada.
Am
Ende
der
Straße.
El
alma
me
vuelve
al
cuerpo
Kehrt
die
Seele
in
meinen
Körper
zurück
Y
todo
en
mi
mente
se
agita.
Und
alles
in
meinem
Kopf
gerät
in
Aufruhr.
No,
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
El
tiempo
no
se
inventó.
Die
Zeit
wurde
nicht
erfunden.
No,
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
Para
los
que
hacen
amor.
Für
die,
die
sich
lieben.
Cuando
de
ronto
apareces,
Wenn
du
plötzlich
erscheinst,
Al
final
de
la
calzada.
Am
Ende
der
Straße.
El
alma
me
vuelve
al
cuerpo
Kehrt
die
Seele
in
meinen
Körper
zurück
Y
todo
en
mi
mente
se
agita.
(bis)
Und
alles
in
meinem
Kopf
gerät
in
Aufruhr.
(bis)
Quién
dijo
que
el
tiempo
se
inventó,
Wer
hat
gesagt,
dass
die
Zeit
erfunden
wurde,
Para
los
enamorados.
Für
die
Verliebten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Azael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.